кладбище русский

Перевод кладбище по-французски

Как перевести на французский кладбище?

кладбище русский » французский

cimetière nécropole cimetère

Примеры кладбище по-французски в примерах

Как перевести на французский кладбище?

Простые фразы

Он был похоронен на этом кладбище.
Il fut enterré dans ce cimetière.
На каком кладбище похоронили Тома?
Dans quel cimetière Tom a-t-il été enterré?
На каком кладбище похоронен Том?
Dans quel cimetière Tom est-il enterré?

Субтитры из фильмов

Я покажу тебе наше кладбище.
Je vais vous montrer notre cimetière.
Я же сказала в офис, а не на кладбище!
J'ai dit au bureau, pas au cimetière!
Я был единственным на кладбище.
J'étais tout seul au cimetière.
Скучно здесь, как на кладбище.
Y se passe jamais rien ici.
Говорят, что лоб Стабса теперь выставлен на показ на самом красивом надгробии на кладбище Гринлоун.
On dit que le front de Stubbs est maintenant le support. de la plus belle pierre tombale du cimetière de Green Lawn.
Прямо, как на кладбище.
On dirait un cimetière.
Давай посмотрим, есть ли здесь кладбище.
Voyons s'il y a un cimetière.
Боюсь, уже слишком поздно идти сегодня на кладбище.
Trop tard pour que tu ailles au cimetière.
О, нет! Я должна пойти сегодня на кладбище.
Je dois aller au cimetière.
Нечего, кроме как слабой девушки на кладбище.
Une jeune fille dans un cimetière.
Вы имеете в виду девушку на кладбище?
La fille du cimetière?
Чарли считает, что его леопард не убивал девушку на кладбище.
Il pense que son léopard n'a pas tué la fille du cimetière.
То есть, ты хочешь отнести их на кладбище?
Tu veux les emporter au cimetière?
А если мы застрянем на этом кладбище без воды?
Et si on reste coincés sans eau dans ce cimetière?

Из журналистики

Ему выстрелили в затылок13 раз и бросили на кладбище вместе с огромным числом других латиноамериканских репортеров, зверски убитых за то, что они отважились говорить в 1970-х и 1980-х годах.
Il a reçu 13 balles dans la nuque et son corps a été jeté dans un cimetière, allongeant une liste macabre de reporters latino-américains violentés pour avoir osé parler dans les années 70 et 80.
Студенты организовали небольшой митинг на старом Вышеградском кладбище, на месте захоронения Сметаны и Дворжика в крепости, возвышающейся над городом.
Un petit rassemblement, organisé par des étudiants, prit place dans le vieux cimetière de Vysehrad, là où sont enterrés Smetana et Dvorak aux pieds d'une forteresse surplombant la ville.
Повстанцы бросили его на кладбище, с наполовину отрубленными кистями рук.
Les rebelles l'ont jeté dans le cimetière, les mains ainsi suspendues à ses bras.

Возможно, вы искали...