кладбище русский

Перевод кладбище по-португальски

Как перевести на португальский кладбище?

кладбище русский » португальский

cemitério necrópole cimitério campo-santo

Примеры кладбище по-португальски в примерах

Как перевести на португальский кладбище?

Простые фразы

На кладбище есть статуя змеи, кусающей собственный хвост.
No cemitério, há uma estátua de uma serpente que se morde a cauda.

Субтитры из фильмов

Я покажу тебе наше кладбище.
Vou-lhe mostrar o nosso cemitério.
Я был единственным на кладбище.
Eu estava sozinho no cemitério.
Скучно здесь, как на кладбище.
Isto aqui está uma pasmaceira.
Говорят, что лоб Стабса теперь выставлен на показ на самом красивом надгробии на кладбище Гринлоун.
Bom, agora as pessoas dizem que a testa do Stubbs tem a lápide mais bonita do cemitério de Green Lawn.
Прямо, как на кладбище.
Este lugar parece um cemitério.
А если мы застрянем на этом кладбище без воды?
Supõe que ficamos presos neste cemitério. Sem água.
Им приходится ехать до конца,...а конечная - кладбище.
Têm de seguir juntas até ao fim da linha. e a última paragem é o cemitério.
Все эти смерти. Нескончаемые похоронные процессии на кладбище.
O longo cortejo até o cemitério.
Пока не оказалось, что всё, что осталось - и Стелла может подтвердить это - это сам дом и около 20-ти акров земли. В том числе кладбище, где, кроме Стеллы и меня, покоится вся наша родня.
Tudo que restou, e Stella pode verificar isso foi a casa e 8 hectares de terra, incluindo um cemitério no qual todos, menos Stella e eu, estão enterrados.
Ну, кладбище нам всё равно по пути, Марта.
Bem. a colina do cemitério fica em caminho, Martha.
Кладбище.
Cemitérios.
Как на кладбище возвращаюсь.
Parece um cemitério.
Вы видели кладбище.
Viu o cemitério.
Я обычно хожу на кладбище.
Vou ao cemitério.

Возможно, вы искали...