конвой русский

Перевод конвой по-французски

Как перевести на французский конвой?

конвой русский » французский

escorte

Примеры конвой по-французски в примерах

Как перевести на французский конвой?

Субтитры из фильмов

Корабли этого конвоя, названного Конвой 211, выйдут в море в назначенное время, указанное в секретном приказе который вы получите в конце совещания. Вы также получите ваши коды, шифры и планы маневров у лейтенанта Брауна в конце этого заседания.
Les navires de ce convoi, désigné par le numéro 2-11, partiront à l'heure indiquée dans les ordres que vous recevrez, avec vos codes secrets et vos plans de zigzag, du capitaine de corvette Brown à la fin de la réunion.
Конвой снова намерен собраться вместе.
Le convoi va se regrouper.
Мы могли бы подождать конвой там.
On pourrait y retrouver un convoi.
Конвой прибудет в Порт-Саид завтра к вечеру.
Le convoi sera à Port-Saïd demain soir.
Вы должны отказаться сопровождать этот конвой.
Il vaut mieux refuser ce convoi.
Наш конвой был атакован, мы понесли большие потери.
Nos convois tombent dans des embuscades.
Зачем вы взяли женщин в конвой?
Pourquoi laisser les femmes partir ainsi?
Министр в Тель-Авиве, а конвой под моим руководством.
Le ministère est à Tel-Aviv, et ce convoi est sous ma responsabilité.
Давно здесь этот конвой?
Ce convoi est là depuis quand?
Конвой Далеков будут сопровождать.
Une escorte de Daleks va.
Неопознанное транспортное средство прорывается сквозь конвой, генерал.
Un véhicule non-identifié approche, général.
Это же не конвой. Это мечта!
C'est pas un convoi, c'est un rêve.
Тут неподалеку перед тобой идет конвой.
Tu arrives à hauteur d'un convoi.
Всем внимание. Мы преследуем английский конвой.
U- 32 est en mission contre un convoi.

Возможно, вы искали...