circuit французский

цепь

Значение circuit значение

Что в французском языке означает circuit?

circuit

Tour d’un lieu déterminé.  Puis, à certains tournants, quelques quinquets rougeoyaient indiquant le circuit que l’on décrivait dans ces atermoiements de lumière et d’ombre.  Il paraît, nous a-t-on dit un jour, qu'il existe à Châteauneuf-le-Rouge un labyrinthe de buis si vaste que le jardinier a besoin de l'année entière pour le tailler : il commence à un bout, et, lorsqu'il arrive à la fin du tracé, recommence un nouveau circuit et une nouvelle année.  Le circuit de la ville. — Le circuit des murailles.  Le circuit touristique, ou simplement circuit est un produit de l'industrie touristique comprenant des nuitées dans plusieurs sites différents ainsi que le transport entre ces différents sites. (Sport) Chemin fixé d’avance que doivent parcourir tous les concurrents d’une course pour revenir au point de départ.  Le circuit Paris-Bordeaux.  Le Circuit des 24 Heures du Mans.  Le circuit des Vosges. Détour.  J’ai fait un long circuit, un grand circuit pour arriver chez moi.  (Figuré) circuit de paroles, Tout ce qu’on dit avant de venir au fait. Parcours organisé.  De même, se repose la logique des circuits du propre et du sale, avec la lancinante question du lave-linge qui trouve difficilement sa place, surtout depuis qu'il est accompagné d'un sèche-linge. (Mathématiques) Contour d’intégration qui contient tous les points critiques de la fonction que l’on intègre. (Électricité) Ensemble des corps parcourus par le courant électrique et qui doivent former avec la source d’électricité une chaîne continue.  Quand le circuit est fermé, le courant passe.  Quand le circuit est ouvert ou rompu, le courant est interrompu. (Télécommunications) Connexion établie entre deux terminaux (Baseball) Coup de circuit.  Électricité

Перевод circuit перевод

Как перевести с французского circuit?

Примеры circuit примеры

Как в французском употребляется circuit?

Простые фразы

Le public pensait que ce n'était pas un court-circuit, mais que ça faisait partie du spectacle.
Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.

Субтитры из фильмов

La décharge a été si forte que le coupe-circuit a grillé.
Мощность была такой сильной, что разделитель сгорел.
Ce doit être un court-circuit.
Похоже, дело в электрике.
Je ne sais pas. Un court-circuit sans doute.
Видимо, короткое замыкание.
C'est facile, un court-circuit. Regardez.
Замыкание легко устроить.
Je connais tous les monts-de-piété du circuit.
Я могу назвать все ломбарды в округе.
L'électricité c'est magnifique mais il peut y avoir un court-circuit.
Электрическая система - это хорошо, но ведь может замкнуть.
Vous n'êtes plus dans le circuit!
Вы нарушаете регламент!
Circuit d'urgence.
Вынужденная посадка.
Ralph doit être en train de vérifier le circuit.
Он, наверное, возится с генератором.
Maitland, vous n'auriez pas un court-circuit quelque part?
Мейтленд, у вас не может быть короткое замыкание?
Passez en circuit de secours.
Включить резервный контур - Есть.
Le problème est que le changement d'attitude de Polo a ralenti ma réparation du circuit.
Беда в том, что Поло изменил отношение к нам и ремонт схем замедлился.
Comment complètent-ils le circuit?
Как заканчивается цепь?
DOCTEUR : Je pense pouvoir réparer le circuit en une semaine, peut-être moins.
Я думаю, что смогу восстановить цепи в течение недели, может быть, меньше.

Из журналистики

Ils n'ont pas pu ne pas remarquer que faire respecter le principe de détention illimitée de ressortissants nationaux sans procès judiciaire aurait fait d'eux des parias virtuels dans le circuit de conférence.
От их внимания не могло ускользнуть то, что поддержка задержания иностранных подданных на неопределенное время без судебного процесса сделала бы их фактически париями в кругу конференций.
Les lignes directrices régissant l'utilisation des télévisions en circuit fermé pourraient servir de bon point de départ - mais doivent être complétées pour tenir compte des différents types de données qu'un drone peut recueillir.
Руководящие принципы, регулирующие использование систем скрытого видеонаблюдения, могут служить хорошей отправной точкой, - но она должна быть дополнена для учета различных типов данных, которые может собрать беспилотник.
Mais la religion ne fonctionne pas en circuit fermé.
Однако религии не существуют в вакууме.

Возможно, вы искали...