концепция русский

Перевод концепция по-французски

Как перевести на французский концепция?

концепция русский » французский

conception concept notion idée générale idée

Примеры концепция по-французски в примерах

Как перевести на французский концепция?

Субтитры из фильмов

Очень оригинальная концепция.
C'est original.
Это и есть концепция ландшафтного проектирования генерала Мидвинтера?
Il est joli, le petit jardin du général Midwinter.
Концепция та же, однако.
Le concept reste le même.
Я думаю, что концепция вполне ясна.
Je pense que le concept est assez clair.
Это целая концепция!
C'est une idée, ça.
Юмор. Это трудная концепция.
L'humour est un concept qui me dépasse.
Должен сказать, эта концепция является для меня совершенно новой.
C'est un concept nouveau pour moi.
Поверь, это сложная концепция.
Le concept est complexe.
Вся концепция обеда построена на тунце.
Je ne conçois pas de déjeuner sans thon.
Это твоя концепция?
C'est votre idée?
Не самый умопомрачительный концепция для туристического агентства Но то, что эй?
Le concept n'est pas bien novateur pour une agence de voyages, et alors?
Но концепция леденцов..в чем концепция?
Mais quel était le concept des bonbons acidulés?
Но концепция леденцов..в чем концепция?
Mais quel était le concept des bonbons acidulés?
Знаете, моногамия это сложная концепция.
Vous savez, la monogamie peut être un concept un peu épineux.

Из журналистики

В этом данная концепция преуспела, хотя и с помощью больших человеческих жертв.
Dans ce sens, ils ont bien réussi, malgré le coût humain important.
Европа в лучшем случае рассматривается, как ограничивающий фактор, а не план, и скорее как инструмент, чем концепция, взращенная из четкой и заслуживающей доверия идеи.
L'Europe est généralement considérée comme une contrainte plutôt qu'un programme, comme un instrument plutôt qu'une vision nourrie par un idéal clair et crédible.
Данная концепция универсальна, но может быть реализована лишь по-настоящему трансформированным НАТО.
Le concept est générique, mais il est avant tout conçu pour l'OTAN, une fois qu'elle aura été réformée.
Иногда лидеры думают, что определенная концепция может решить большинство их проблем, но ошибочная концепция (или чрезмерно честолюбивая) может навредить.
Un leader croit parfois que sa vision va permettre de résoudre tous les problèmes, alors que si elle est trop ambitieuse ou erronée, elle peut être dangereuse.
Иногда лидеры думают, что определенная концепция может решить большинство их проблем, но ошибочная концепция (или чрезмерно честолюбивая) может навредить.
Un leader croit parfois que sa vision va permettre de résoudre tous les problèmes, alors que si elle est trop ambitieuse ou erronée, elle peut être dangereuse.
На практике, однако, успешная концепция часто возникает из потребностей группы, которые затем формулируются и провозглашаются ее лидером.
Pourtant le plus souvent, une vision a un réel impact quand elle traduit les besoins d'un groupe et que son leader la formule avec un certain charisme.
Успешная концепция должна быть привлекательной для различных кругов сторонников и заинтересованных лиц. То, что хорошо работает с одной группой, может не пользоваться поддержкой у другой.
Une vision doit séduire différents cercles et parties prenantes. Celle qui convient à un groupe risque de déplaire à un autre.
А для того чтобы быть устойчивой, успешная концепция должна также быть эффективной диагностикой той ситуации, с которой сталкивается та или иная группа.
Pour avoir une certaine pérennité, elle doit aussi constituer un diagnostic exact de la situation à laquelle est confrontée le groupe auquel on s'adresse.
Ждала ли она слишком долго, и окажется ли ее концепция убедительной, станет понятно в ближайшие месяцы.
Nous saurons dans les mois qui viennent si elle n'a pas attendu trop longtemps pour cela et si sa vision est la bonne.
Концепция превентивной войны направлена на то, чтобы вызвать столкновение цивилизаций, которое предсказывали еще десять лет назад и которое необходимо избежать.
Le concept de guerre préventive a tendance à inciter précisément à ce choc des civilisations annoncé une décennie auparavant et qui doit être évité.
Концепция водораздела предоставляет политикам стандарт для действий или, как минимум, для обсуждения.
Ce concept offre aux dirigeants une règle qu'ils peuvent utiliser ou à tout le moins une base de réflexion.
Очевидно, что эта концепция подразумевает совместное распределение тягот среди стран азиатско-тихоокенского региона для того, чтобы гарантировать гармонию и безопасность в нем.
Cette conception implique un partage des responsabilités par tous les pays de la région Asie-Pacifique.
Концепция промежуточных соглашений сегодня абсолютно неприемлема, хотя бы потому, что стороны не в состоянии платить политическую цену, являющуюся неотъемлемой частью открытого и постепенного процесса.
La notion d'accords provisoires est désormais totalement obsolète, uniquement parce que les parties sont incapables de payer le prix politique inhérent à un processus flexible et fragmentaire.
Новая концепция здравоохранения, созданная на основе американской системы управляемого медицинского обслуживания, в последнее время способствовала расширению применения метода комплексного подхода.
Une nouvelle vision des soins de santé, issue du courant américain de la gestion intégrée des soins de la santé, a récemment rendu encore plus pertinente l'adhésion à une démarche globale pour traiter ces pathologies.

Возможно, вы искали...