могильный русский

Перевод могильный по-французски

Как перевести на французский могильный?

могильный русский » французский

tombal sépulcral

Примеры могильный по-французски в примерах

Как перевести на французский могильный?

Субтитры из фильмов

В прошлый раз был не бифштекс, а могильный камень.
Pas une semelle comme la dernière fois!
Была и служба, и гроб, и могильный камень. Всё как положено.
Tu as eu un enterrement, un cercueil, une pierre tombale. tout.
Ты не находишь это ненормальным, фотографировать могильный камень?
Vous trouvez pas ça étrange des photos d'une tombe?
Любой намёк на могильный холмик.
Peut-être une antichambre d'un de ces tumulus.
Ух ты, Могильный Холм новое прозвище для Кевина Дюранта.
Sir Charles a un surnom pour Kevin Durant.
Могила и могильный камень, похороненный в могиле!
Tombe, petite tombe! Tombe dans la tombe!
Это могильный холм викингов?
C'est un tumulus Viking?
Забрать могильный камень, любой могильный камень оттуда, где он лежит, - это злодеяние.
Déterrer une pierre tombale, n'importe laquelle, c'est un acte impie.
Забрать могильный камень, любой могильный камень оттуда, где он лежит, - это злодеяние.
Déterrer une pierre tombale, n'importe laquelle, c'est un acte impie.
Если бы вы пожертвовали могильный камень на оборону, я думаю, это бы вдохновило другие семьи и они бы прозрели.
Allez-vous donner une pierre tombale pour assurer notre défense, je crois que ça inspirerait les autres familles à suivre.
Последний могильный камень на холме.
La dernière tombe sur la colline.
Могильный сейф из железа.
Un coffre-fort pour morts était un cercueil en métal.
Я сам задвинул могильный камень. Огромный камень.
J'ai aidé à pousser son énorme pierre tombale.

Возможно, вы искали...