монумент русский

Перевод монумент по-французски

Как перевести на французский монумент?

монумент русский » французский

monument mémorial

Примеры монумент по-французски в примерах

Как перевести на французский монумент?

Субтитры из фильмов

Со времен пирамид, это самый дорогой монумент, который человек возводил для себя.
Depuis les pyramides, c'est le plus coûteux monument qu'un homme se soit élevé.
Зачем мисс Холлоуэй хочет превратить её в святой монумент?
Pourquoi Holloway en fait une sainte en plâtre?
Выстрелила дважды в мистера Кэплена на глазах испуганных мужчин, женщин и детей, которые пришли в парк, чтобы посмотреть монумент на горе.
Elle a tiré deux fois sur M. Kaplan devant l'assistance horrifiée, venue admirer le Mont Rushmore.
А этот монумент ты тоже дешево купила?
Tu as trop d'argent.
И это большая честь - открывать этот величественный монумент, который воплощает благодарность нашего великого общества.
Je suis fier d'inaugurer ce magnifique monument, symbole de notre gratitude à tous.
Ты знаешь, что в него можно горизонтально положить Монумент Вашингтона?
On pourrait mettre le Monument Washington dans cette église.
Так я должен сохранить его как монумент сентиментальных воспоминаний Ланы Лэнг?
Je dois donc protéger ce monument pour les souvenirs de Lana Lang.
Если вы взорвёте мой монумент, то меня не будут помнить?
Ne détruis pas ma statue! On m'oubliera!
И в восточном 4 трупа, в домах на Монумент стрит.
Les gars du District Est en ont trouvé 4 autres sur Monument Street.
Взгляни на Вашингтонский монумент: 555 футов над землей и 1 1 1 под землей.
Regardez le monument de Washington, il monte à 555 pieds et descend à 1 1 1 pieds sous terre.
Ладно, переходим к новой теме по Джону Хопкинсу, который скупает всё к северу от Монумент Стрит и наводит шмон.
Parlons de nouvelles choses. John Hopkins achète tout au nord de la rue Monument et démolit les immeubles.
Я-бы сказал монумент Джефферсона.
Je dirais le monument de Jefferson.
Забрался на Вашингтонский монумент.
J'ai grimpé le Washington Monument.
Ведь его монумент несокрушим.
Car son monument défie le temps.

Возможно, вы искали...