обустройство русский

Примеры обустройство по-французски в примерах

Как перевести на французский обустройство?

Субтитры из фильмов

Что ты знаешь про обустройство офисов?
Que sais-tu de ces endroits?
Мне надо пару дней на обустройство.
Ça me servira pour m'installer.
Вам хватит на обустройство спальни.
Ça paiera toujours votre chambre à coucher.
Сколько денег вы можете потратить на обустройство своего убежища?
De combien disposez-vous pour construire votre abri?
Обустройство квартиры - чтобы избежать.
Je ne veux pas que l'histoire se répète.
Шесть месяцев на обустройство.
Six mois de mise en place.
Компания влила много денег в обустройство этой лаборатории.
La Companie a récemment beaucoup investi pour équiper ce laboratoire.
Я взял в банке ссуду на обустройство дома.
J'ai fait un prêt a l'amélioration de l'habitat.
У меня будет неделя на обустройство до начала занятий.
Une semaine avant les cours, pour m'installer.
Обустройство ландшафта.
Paysagiste.
Ну, наверное, у меня пару дней уйдет на обустройство, позвоню паре человек на счет групп.
Je vais prendre quelques jours pour m'installer. - J'ai les numéros de groupe pour.
Долбаное обустройство.
L'embellissement monstre.
Я решил дать тебе пару дней на обустройство.
Je te laissais deux jours pour t'adapter.
Мы пометим эти расходы как обустройство нашей территории.
Ce sera qualifié comme une amélioration domestique.

Из журналистики

В течение последних десяти лет в Италии расходы на обустройство дома подлежат частичному вычитанию из налога, главным образом, с целью улучшить выполнение налоговых требований фирмами в жилищном секторе.
Des réglementations ont récemment été introduites dans le but précis de sévir contre le travail au noir.
Согласно финансовому закону 2007 года, те, кто претендуют на вычитание из налога на обустройство дома, должны предоставить счет от подрядчика-строителя, который должен указать стоимость работ.
Les résultats de la lutte contre la fraude fiscale sont malgré tout mitigés.

Возможно, вы искали...