расстройство русский

Перевод расстройство по-французски

Как перевести на французский расстройство?

расстройство русский » французский

désarroi frustration désordre défaite

Примеры расстройство по-французски в примерах

Как перевести на французский расстройство?

Субтитры из фильмов

Что это за полное расстройство?
Ne sois pas si faible.
Когда я так волнуюсь у меня начинается расстройство желудка.
Quand je m'énerve, je digère mal.
По-моему, я чуточку. У меня небольшое расстройство желудка.
J'ai l'impression que j'ai une petite indigestion.
У него нервное расстройство.
Il est souffrant?
Я никогда не ем до полудня. У меня от этого расстройство желудка.
Je ne mange jamais avant midi.
У Луизы своего рода нервное расстройство.
Louise fait une sorte de dépression.
Но я не чувствую себя больным. У меня просто небольшое расстройство желудка.
Je ne ressens rien, mis à part ce mal de ventre.
Может быть, у меня и правда было нервное расстройство.
Peut-être ai-je fait une dépression nerveuse.
Её расстройство, когда она пришла в морг для опознания тел Чарльза и Кэтрин Треймэн, было рассчитано на симпатии общественности.
Sa crise de nerfs à la morgue quand il a fallu identifier les victimes n'avait d'autre but que susciter la sympathie.
А вреда это может причинить достаточно. Это может даже вылиться в постоянное расстройство.
Ça risquerait. d'aggraver son état.
Психическое расстройство - это просто болезнь.
Un trouble mental est juste une sorte maladie.
Зловещий, ужасный мелкий почерк. раскрывающий умственное расстройство человека.
Une écriture inquiète, raide et décousue, est révélatrice d'une dépression nerveuse.
Небольшое расстройство сна.
Un peu nerveuse la nuit.
Я слышу ваше расстройство в голове, мне очень жаль.
Je perçois la peur dans ton esprit, et je la comprends.

Из журналистики

А те пациенты, которым все-таки ставится диагноз биполярное расстройство, зачастую ждут правильного диагноза более 10 лет с момента первоначального обращения за медицинской помощью.
Souvent les patients doivent attendre plus de dix ans avant que le diagnostic exact ne soit posé.
В своей практике мои коллеги и я сталкивались с пациентами, которые говорили, что ранее им был поставлен диагноз биполярное расстройство, несмотря на то, что у них не наблюдались маниакальные или гипоманиакальные приступы.
Dans notre propre pratique, mes collègues et moi-même rencontrons des patients qui nous disent avoir été diagnostiqués comme maniaco-dépressifs, alors qu'ils ont un passé vierge d'épisodes maniaques ou hypomaniaques.
И, несомненно, мы также наблюдали пациентов, которые обращались за лечением депрессии, в то время как у них в действительности наблюдалось биполярное расстройство.
Il est vrai que nous rencontrons aussi des patients demandeurs d'un traitement contre la dépression, alors qu'ils souffrent de troubles maniaco-dépressifs.
Соответственно, полученные нами данные, подтвержденные семейным анамнезом, дают основания полагать, что биполярное расстройство ставится излишне часто.
Nos résultats, validés par les antécédents familiaux, suggèrent un sur-diagnostic des troubles maniaco-dépressifs.
Потребителе-ориентированная реклама, которая подталкивает людей к прохождению тестов на возможность расстройства, может привести к тому, что пациенты начнут сообщать своим врачам, что у них есть биполярное расстройство.
Cela ne met pas nécessairement en cause les questionnaires proposés, mais leur interprétation.
Непреодолимое ощущение реальности в таких случаях часто вызывает душевное расстройство и приводит к нарушению процесса мышления, а также поведенческим нарушениям.
L'atmosphère de réalité convaincante entourant ces expériences engendre souvent des angoisses et perturbe la pensée et le comportement.
Многие из них не имеют соответствующей подготовки для того, чтобы распознать психическое расстройство, и могут не знать о самых последних методах лечения.
Beaucoup d'entre eux n'ont pas la formation nécessaire pour reconnaître les maladies mentales, et ne sont pas toujours au courant des dernières possibilités de traitement.
Пациенты также часто не обращаются за медицинской помощью, потому что до сих пор для многих людей признать психическое расстройство гораздо сложнее, чем физическое заболевание.
Les patients, de leur côté, ne recherchent parfois pas le traitement, car la maladie mentale porte toujours un stigmate qui peut la rendre plus difficile à accepter qu'une maladie physique.
Но только при анализе таких заболеваний, как шизофрения, биполярное расстройство, одержимость и депрессия мы находим болезненные процессы, которые так целенаправленно и глубоко изменяют самоощущение, индивидуальность и социальный статус личности.
Mais seules les maladies comme la schizophrénie, le trouble bipolaire, les troubles obsessionnels compulsifs et la dépression modifient directement et profondément la perception qu'une personne a d'elle-même.

Возможно, вы искали...