обязаться русский

Примеры обязаться по-французски в примерах

Как перевести на французский обязаться?

Из журналистики

Предприятия могут обязаться исполнять условия гендерного паритета, взяв на себя несколько конкретных шагов.
Les entreprises peuvent s'engager dans la voie de la parité par plusieurs mesures concrètes.
ЕС должен обязаться предоставить, по крайней мере, половину этой суммы; а остальное должны предоставить другие члены международного сообщества.
Il s'agirait pour l'UE de s'engager à en financer au moins la moitié, la part restante revenant au reste de la communauté internationale.
И, в-третьих, Европа должна отказаться от идеи общей системы страхования вкладов; вместо этого она должна обязаться позволить банкам банкротиться, если они не соответствуют залоговым нормативам ЕЦБ.
Et troisièmement, l'Europe doit abandonner l'idée de garantie commune des dépôts, en la remplaçant par un engagement à laisser les banques faire faillite lorsqu'elles ne se conforment plus aux règles collatérales de la BCE.
Учитывая то, что Евросоюз также готовится обязаться на новые климатические цели для 2030г, растет надежда на глобальную сделку.
Avec l'Union européenne qui se prépare également à s'engager sur de nouveaux objectifs climatiques pour 2030, l'espoir en faveur d'un accord mondial grandit.

Возможно, вы искали...