прицельный русский

Примеры прицельный по-французски в примерах

Как перевести на французский прицельный?

Субтитры из фильмов

По нам вели прицельный огонь. И пусть мы не успели вы же выиграли бой!
Mais malgré leur retard, vous avez vaincu.
Мы не можем позволить крейсеру сделать прицельный выстрел.
On ne peut pas se mettre à découvert.
Так где же на прицельный поезд?
Où l'a-t-on vue dans le train?
Отставить прицельный огонь.
Abandonnez le ciblage sélectif.
Прицельный минометный огонь.
Ce sont des tirs de mortier précis.
Мы попали под прицельный огонь!
On nous tire dessus!
По нам ведут прицельный огонь из гранатомёта.
Vous me recevez? On se fait allumer ici.
Там был парень, который вёл прицельный огонь из автомата.
Un type en hauteur arrosait tout le monde avec sa mitrailleuse.
Выстрел с близкого расстояния и прицельный.
Le tir était rapproché et personnel.
Вы внесены в первостепенный прицельный список.
Vous êtes sur la liste des listes.
Прицельный выстрел из оружия не похож ни на что.
Un tir bien ciblé ne ressemble à rien d'autre.
Стрелок сделал прицельный выстрел с этой позиции.
Le tireur avait un angle idéal d'ici.
Я был там. Это был внезапный прицельный выстрел.
Un tir précis, sorti de nulle part.
Слушай, как и сказал Марко, это явно не прицельный удар.
Comme a dit le gosse de Marco, c'était pas une frappe ciblée.

Из журналистики

Но тем не менее это убийство - по гражданам Камбоджи ведут прицельный огонь силы безопасности их страны.
Mais il s'agit de meurtres de citoyens cambodgiens délibérément visés par les forces de sécurité de leur pays.

Возможно, вы искали...