Пряник русский

Перевод пряник по-французски

Как перевести на французский пряник?

Пряник русский » французский

Pain spices

пряник русский » французский

pain d'épice pain d’épice pain d'épices

Примеры пряник по-французски в примерах

Как перевести на французский пряник?

Субтитры из фильмов

Может, попробовать пряник вместо кнута?
Pourquoi ne pas essayer la carotte au lieu du bâton?
Хочешь пряник?
Que dirais-tu d'une collation?
Пряник?
Une collation?
Я ему дам свой пряник.
Je vais donner mon gâteau à Tiny.
Пряник в виде меня!
Un gâteau!
Марципан, пряник, ватрушка с мёдом!
Du massepain, du pain d'épice!
Пряник сладкий как мёд, подари его той, которую любишь.
Ce pain d'épice doux comme le miel, Donne-le à celle que tu aimes.
Иди сюда, мой поросёночек. У меня есть пряник для тебя.
Viens, j'ai du pain d'épice pour toi.
Пряник, где Элли?
Où est Ally?
А то, что Пряник будет воспринимать эту церемонию всерьез.
Le Biscuit va prendre ça très au sérieux.
Пряник. - А, Пряник.
Pardon.
Пряник. - А, Пряник.
Pardon.
Для меня Печенька и Пряник очень похожи.
J'ai dû associer biscuit, biscotte et biquette.
В вопросах сведения на нет Пряник неплох.
Le Biscuit est maître ès invalidations.

Из журналистики

Это обеспечивают кнут и пряник.
C'est pourquoi il y a des carottes et des bâtons.
Однако там, где есть кнут, должен быть и пряник: с квалифицированной помощью разведовательных служб некоторым иракским генералам и полковникам должна быть предложена амнистия, в случае если они решат совершить попытку свержения Саддама.
Mais avec le bâton doit venir une carotte : avec une certaine intelligence, certains généraux et colonels iraquiens doivent être approchés avec des offres d'amnistie et de soutien s'ils décidaient de tenter de renverser Saddam.
Согласно предположениям, пряник международной помощи и кнут присутствия миротворческих сил должны уберечь правительство Карзаи от скоропалительной кончины.
Selon ce point de vue, la carotte de l'aide internationale et le bâton de la force de sécurité devraient permettre la survie de son gouvernement.
Когда вы убеждаете других людей захотеть то, что хотите вы, вам не нужно тратить большие средства на кнут и пряник для того, чтобы направить их в нужное вам русло.
Lorsque vous persuadez autrui de vouloir ce que vous voulez, vous n'avez pas besoin d'utiliser énormément la méthode de la carotte et du bâton pour le faire avancer dans votre direction.
ПРИНСТОН. Хотя руководство, верования и идеология Аль-Каиды укоренились в Саудовской Аравии, организация в королевстве была почти полностью уничтожена благодаря правительственной политике, которая сочетает большой пряник и еще больший кнут.
PRINCETON - Les responsables d'Al-Qaïda et leur doctrine ont beau avoir leurs racines en Arabie saoudite, leur réseau a été tout sauf écrasé, dans ce royaume qui manie la carotte et surtout le bâton.
Другими словами, европейского пряника недостаточно, для успешных результатов нужен еще и американский пряник.
Autrement dit, les carottes européennes sont insuffisantes et pour réussir finalement, il faudra également y ajouter des carottes américaines.

Возможно, вы искали...