самоуправление русский

Перевод самоуправление по-французски

Как перевести на французский самоуправление?

самоуправление русский » французский

autonomie self-government maîtrise de soi

Примеры самоуправление по-французски в примерах

Как перевести на французский самоуправление?

Субтитры из фильмов

Вы обучите их и научите организовать самоуправление.
Vous leur apprendrez à fonder une civilisation autonome.
Самоуправление рабов?
Les thralls autonomes?
Я принял свою должность с твоим личным обещанием. что ты будешь защищать моё право на самоуправление от любого захвата.
J'ai accepté ce travail avec la garantie que tu protègerais mon autonomie contre tout empiètement.
Я верю в местное самоуправление.
Je crois en l'administration locale.
У меня была такая вера в нашу демократическую систему, наше самоуправление. Я по-настоящему верил и полагал, что мой доклад будет достаточно убедителен, чтобы вызвать глобальные перемены в том, как Конгресс относится к этой проблеме.
J'avais une telle confiance dans notre système démocratique, dans notre autonomie gouvernementale, que j'étais convaincu que ces faits provoqueraient un profond changement dans la réponse du Congrès à cette question.
Это и есть самоуправление.
Mais il faut faire preuve de vigilance.
В первую очередь, студенческое самоуправление это не просто способ заполнить наше резюме для колледжа.
Premièrement, les conseils étudiants ne sont pas juste un moyen pour nous d'améliorer nos CV.
Ученическое самоуправление это только начало.
Un conseil étudiant est juste le commencement.
Самодостаточность и самоуправление.
L'autosuffisance et l'autogestion.
Я целиком и полностью за местное самоуправление.
Je suis pour la gouvernance locale.
Как много мужчин и женщин сейчас в тюрьме за то, что осмелились высказаться за самоуправление?
Combien de gens sont en prison pour avoir osé parler d'autonomie?

Из журналистики

Вместе с тем новым государствам-членам ЕС из Восточной Европы, которые только десятилетие назад отвоевали у Советского Союза право на самоуправление, нелегко отказаться от суверенитета во имя интеграции.
En même temps, l'abandon de leur souveraineté au nom de l'intégration constitue une étape difficile pour les nouveaux membres d'Europe de l'Est qui ont, seulement une décennie plus tôt, arraché le droit à s'autogouverner à l'Union Soviétique.
В то же время было бы ошибкой полагать, что неспособность палестинцев создать организованное самоуправление обусловлена только разрушительным воздействием израильской оккупации и политикой США.
Mais il est trompeur d'attribuer l'échec des Palestiniens à développer un système méthodique d'autogouvernement uniquement aux effets pernicieux de l'occupation israélienne et aux politiques américaines.
Позже аналогичные права на самоуправление получили также армяне и евреи.
Plus tard, les Arméniens et les Juifs aussi bénéficièrent de la même autonomie.
Поскольку с тех пор у них имеется реальное самоуправление, они будут яростно сопротивляться обратному попаданию под власть пуштунов, которые правили страной в течение большей части ее истории.
Ayant depuis lors eu le temps d'apprécier une auto-gouvernance virtuelle, ils s'opposeront sans aucun doute farouchement à un retour de la domination des Pachtounes, qui ont dirigé le pays pendant la majeure partie de son histoire.
Более того, самоуправление не привело к установлению множества демократически избранных режимов.
En outre, l'autonomie n'a pas été l'occasion de mettre en place de nombreux régimes démocratiquement élus.

Возможно, вы искали...