свекровь русский

Перевод свекровь по-французски

Как перевести на французский свекровь?

свекровь русский » французский

belle-mère beau mére belle-doche belle doche

Примеры свекровь по-французски в примерах

Как перевести на французский свекровь?

Простые фразы

Её свекровь постоянно подливает масла в огонь.
Sa belle-mère met toujours de l'huile sur le feu.
Я ненавижу свою свекровь.
Je déteste ma belle-mère.
Это моя свекровь.
C'est ma belle-mère.
Моя свекровь будет очень рада вас видеть.
Ma belle-mère sera ravie de vous voir.
Моя свекровь живёт в доме престарелых.
Ma belle-mère vit dans une maison de retraite.
Мэри - моя свекровь.
Mary est ma belle-mère.

Субтитры из фильмов

Надо выяснить, где свекровь.
Il est arrivé quelque chose à ma belle-mère.
Приехали мои свекровь со свёкром.
Mes beaux-parents me rendent visite.
И тут моя свекровь начинает совать свою голову через мое плечо то сюда, то туда. Говорит мне, что я транжирю деньги, не умею готовить, плохо воспитываю ребенка.
Elle commence à m'espionner, à regarder par-dessus mon épaule, à me dire que je suis dépensière, et que je ne sais pas cuisiner, que j'élève mal mon bèbè.
На улице Тюрен живет моя свекровь.
Quand je suis partie, il était encore à l'esquisse.
И моя свекровь.
La belle-mère d'ici y est allée aussi.
И вас тоже, свекровь.
Vous aussi, belle-maman, n'est-ce pas?
Мой свекор, свекровь и шурины, которые ненавидят меня.
Que c'est étrange.
Мой свекор, свекровь и шурины, которые ненавидят меня.
Que c'est étrange! Voici Diyarbakir.
Моя свекровь тоже.
Ma belle-mère y est allée.
Свекровь нельзя оставлять одну.
Ma belle-mère ne peut pas rester seule.
Есть свекровь.
Il y a ma belle-mère.
Ты знаешь.. когда я захотела сделать свой первый праздничный ужин для всех. моя свекровь из кожи вон лезла чтобы мне навредить.
Tu sais, quand j'ai voulu à mon tour préparer le repas de Thanksgiving, ma belle-mère a tout fait pour me gâcher le repas.
Да, это моя свекровь.
Oui, c'est ma belle-mère.
Вон твоя свекровь.
Voici ta belle-mère.

Возможно, вы искали...