соловей русский

Перевод соловей по-испански

Как перевести на испанский соловей?

соловей русский » испанский

ruiseñor ruiseñor ruso

Примеры соловей по-испански в примерах

Как перевести на испанский соловей?

Простые фразы

Соловей поёт.
El ruiseñor canta.
Соловей не будет петь в клетке.
Un ruiseñor no va a cantar en una jaula.

Субтитры из фильмов

Зато она поет, как настоящий соловей.
Pero canta como un jilguero. Tiene una voz de oro.
Ты должен послушать, как поёт этот ребёнок, это соловей!
Deberías oír cantar a este chico. Cuando canta parece un ruiseñor.
Вот тут и появился соловей, Несмело и томительно защелкал.
Aquí llega el ruiseñor, y empieza su cauteloso y atormentado trino.
Соловей.
Un ruiseñor.
А этот соловей поет лучше всех.
Y este ruiseñor es el que mejor canta en el mundo.
Поверь, мой милый, это соловей!
Créeme mi amor, era el ruiseñor.
Кажется, это соловей. Он приплыл сюда на каком-то круизном лайнере.
Será un ruiseñor llegado en un barco de la Cunard o de la White Star.
Нет. Я думаю, это соловей.
Creo que es un ruiseñor.
Фела, соловей из Монтевидео.
Fela, el ruiseñor de Montevideo.
А соловей - пацак?
Y el ruiseñor es patsak?
Только власть захватили не чатлане, а пацаки, такие, как ты и твой друг соловей.
Solo que el poder no lo tienen los chatlanins, sino los patsaks, como tú y tu amigo el ruiseñor.
Тебя не жаворонок всполошил, А соловей. Он по ночам поет.
Era el ruiseñor, y no la alondra, lo que hirió el fondo de tu oído.
Поверь мне, Любимый, то всего лишь соловей.
Créeme, amor mío, era el ruiseñor.
Пела, как соловей, когда я ей засаживал.
Cantaba como un ruiseñor cuando me la tiraba.

Возможно, вы искали...