толерантность русский

Перевод толерантность по-французски

Как перевести на французский толерантность?

толерантность русский » французский

tolérance

Примеры толерантность по-французски в примерах

Как перевести на французский толерантность?

Субтитры из фильмов

Я не верю в твою толерантность количество эмоций, что я тебе дал.
Tu ne tolères pas le niveau d'émotion que je t'ai donné.
У меня также исключительно высокая толерантность к трудным пациентам.
Je suis aussi extrêmement tolérant envers les patients difficiles.
С наидурнейшими, собственно, это и есть толерантность.
Même stupide, c'est la tolérance.
Да пиздишь ты, толерантность.
La connerie humaine plutôt.
Сегодня день толерантности, и к нам направили человека, который обсудит с нами толерантность, я давно на этом настаивал - хотел настоять, давно хотел, а теперь центральный офис заставляет нас провести семинар.
Aujourd'hui c'est le jour de la diversité, et quelqu'un va venir nous en parler. C'est quelque chose que j'ai initié, que je voulais faire depuis très longtemps, et le siège l'a demandé.
Ну что ж, толерантность, все, покажем им.
Allez, diversité tout le monde, on y va!
Я-то решил, что вас действительно волнует толерантность. А вас не волнует.
Je suis là à penser que vous vous souciez de former sur la diversité, et pas du tout.
Толерантность - краеугольный камень прогресса, как я всегда говорил.
La diversité. est la base du progrès, comme je l'ai toujours dit.
Земляные дятлы и снежные зяблики могут доставлять им неприятности, но они сохраняют толерантность, потому что те образуют ценную систему дальнего обнаружения.
Les pics laboureurs et les pinsons des neiges peuvent nuire, mais ils sont tolérés puisqu'ils servent de système d'alerte rapide.
Как далеко эта толерантность?
C'est loin, cette ville?
Толерантность.
La tolérance.
Это место влегкую понижает мою толерантность.
Cet endroit réduit à lui seul ma tolérance.
Она поймет, что толерантность - это не пустое слово.
Elle se dira que la tolerance, la comprehension, ca existe.
Причем здесь толерантность?
Qu'est ce que la tolérance?

Из журналистики

В его глазах, толерантность к исламу является трусливой политикой умиротворения мусульман.
A ses yeux, la tolérance à l'égard de l'islam n'est que de la faiblesse.
Толерантность рассматривается не просто как слабость, но как предательство.
Dans ce contexte, à leurs yeux la tolérance n'est pas seulement de la faiblesse, mais c'est aussi une trahison.
В конце концов, в то время как его политика конфронтации привела к высокому уровню насилия, толерантность к наркокартелям привела к коррупции государственных учреждений, изначально создавая основу для проблем.
Si sa politique de confrontation a provoqué une aggravation de la violence, la politique initiale de tolérance envers les cartels a corrompu les institutions nationales, et préparé le terrain pour le problème actuel.

Возможно, вы искали...