фермерский русский

Перевод фермерский по-французски

Как перевести на французский фермерский?

фермерский русский » французский

de fermier

Примеры фермерский по-французски в примерах

Как перевести на французский фермерский?

Субтитры из фильмов

Лучшая еда, которую вы мне можете предложить. фермерский суп, картофель, бобы и все - консервы.
C'est juste que cette nourriture. La soupe, les patates, les fèves, tout est en boîte.
Фермерский дом, с выживающими в количестве от 18 до 40 человек.
Ils sont entre 18 et 40 séparatistes.
Нужно проверить вон тот фермерский дом.
Il faut aller jeter un œil dans cette ferme.
Кларк, мы уезжаем на фермерский рынок через 15 минут, а ты ещё так и не собрался.
On part dans 15 minutes et tu n'as pas encore fait tes tâches ménagères.
Там фермерский дом 18-го века.
Une bâtisse du 18e est sur le site.
Итак, фермерский мальчик, ты заплатишь за два бесцельных года,что я провел здесь.
Bon, tu vas payer pour les deux ans que j'ai perdus ici.
КОМПАНИЯ СВЕЖИЙ ФЕРМЕРСКИЙ БЕКОН Расскажи о той концепции, что ты придумал вчера вечером.
Parle-nous de ton autre idée d'hier soir.
И каждый будет знать, что ваш фермерский дружок не кто иной как. пришелец.
Et tous le monde sur YouTube saura que votre copain fermier est vraiment un alien.
Есть. фермерский рынок через улицу от больницы.
Il y a un marché en face de l'hôpital.
Похоже на то, что местный фермерский магазин в скором времени могут полностью прикрыть.
On dirait que le marché des fermiers du coin pourrait bientôt être fermé.
Приведи себя в порядок, сладкая. Я возьму тебя на фермерский рынок.
Va te préparer, je t'emmène au marché du terroir.
Фермерский городишко.
Une bourgade.
Ладно, это же многое о вас говорит, если простой фермерский парень из Иллинойса может прийти сюда без всякого опыта, без инвесторов, без умения, и обыграть вас всех?
Qu'est-ce que ça dit sur vous. qu'un fermier de l'Illinois puisse venir ici sans expérience. sans investisseurs, sans métier. pour vous massacrer?
Посмотреть на ископаемые. А после этого поедем на фермерский рынок и купим гамбургеры.
Puis au Farmers Market manger des hamburgers!

Возможно, вы искали...