читательский русский

Перевод читательский по-французски

Как перевести на французский читательский?

читательский русский » французский

de lecteur

Примеры читательский по-французски в примерах

Как перевести на французский читательский?

Субтитры из фильмов

Представьте, какие тайны прошлого могли бы быть разгаданы, будь у нас читательский билет Александрийской библиотеки.
Nombre de mystères pourraient être élucidés. grâce aux livres de cette bibliothèque.
Я бы не подписал тебе читательский билет, не говоря уже про договор об аренде.
Et je ne cosignerai pas une carte de bibliothèque pour toi, oublie le bail.
Читательский билет.
Carte de bibliothèque.
Организуем маленький читательский клуб.
Nous pourrions créer une sorte de club de lecture.
Ее читательский билет заблокирован. Она и думать забыла о своем аттестате.
Elle se fichait du diplôme.
Я понимаю, что ее читательский билет заблокирован.
Compte bloqué, je sais.
Несколько адресов в Вашингтоне и окрестностях, скромная кредитная история, читательский билет.
Quelques adresses dans et autour de Washington, un maigre historique de crédit, une carte de bibliothèque.
Читательский абонемент.
Y a des CD.
Может, попросишь у него читательский билет?
Peut-être peux-tu lui demander une carte de prêt.
Он носит обувь Томс и читательский билет в кармане.
Il porte des chaussures Toms et a fait plastifier sa carte de bibliothèque.
Потому что, видимо, кто-то использует мой читательский билет без моего ведома, берет книги и не возвращает их.
Parce qu'apparemment, quelqu'un s'est servi de ma carte de bibliothèque sans me le dire et a emprunté des livres et ne les a pas rendus.
Мой сын любитель почитать, и когда он потерял свой читательский билет, он позаимствовал мой и брал книги, а потом потерял одну из них.
Mon fils adore tellement lire que lorsqu'il a perdu sa carte de bibliothèque, il a pris la mienne pour emprunter des livres, et il se trouve qu'il en a égaré un.
Нет, только читательский билет.
Non, juste d'une carte de bibliothèque.
Вы же недавно купили совместный читательский билет.
Vous n'avez pas prit un abonnement à la bibliothèque en commun?

Возможно, вы искали...