эквивалент русский

Перевод эквивалент по-французски

Как перевести на французский эквивалент?

эквивалент русский » французский

équivalent

Примеры эквивалент по-французски в примерах

Как перевести на французский эквивалент?

Субтитры из фильмов

Зато возможно подвинуть к Деневе солнечный эквивалент. - М-р Спок. - Да.
Non, mais nous pouvons reproduire l'équivalent du soleil.
Это формула, капитан. Нам послали математическое сообщение и требуют языковой эквивалент.
Ils nous envoient un message mathématique et demandent l'équivalence linguistique.
Есть. Я создам эквивалент древней генерирующей канистры, более известной как газовая граната.
Je fabriquerai l'équivalent d'une ancienne boîte génératrice, plus connue sous le nom de bonbonne de gaz.
Рабочие мужского пола получают в день эквивалент семи новых пенсов, а женщины - трех.
Les hommes sont payés l'équivalent de 7 pence nouveaux par jour, et les femmes, 3.
Эквивалент 255 миллионов единиц.
Équivalent de 255 millions.
Давайте найдем эквивалент из этого века.
Il faudra trouver son équivalent.
Теряет эквивалент веса воды, вытесненной эти телом.
Perd apparemment. Perd l'équivalent du poids du liquide déplacé par ce corps.
В смысле интеллекта я представлял собой эквивалент амебы весом 98 фунтов.
J'étais l'équivalent intellectuel d'un gringalet de 45 kg.
Выражаясь метафорически это физиологический эквивалент сна, или даже смерти.
Ou même à la mort.
И если Вы соблюдаете какой-либо темпоральный эквивалент этой нормы, возможно, пришло время сделать из нее исключение для того чтобы.. чтобы помочь мне выбрать. Потому что это будет правильным поступком?
Donc, si vous êtes tenu par des mesures équivalentes à cette directive, ne pourriez-vous pas faire une exception pour orienter mon choix, parce que c'est la meilleure chose à faire?
Генетический эквивалент серотонина служит для передачи информации.
Elle a le rôle de la sérotonine dans le transfert d'information.
Биологический эквивалент силиконовой имплантации.
L'équivalent d'une puce de silicone.
Он как живой эквивалент соболиной шубы!
The Bone est l'équivalent humain d'une zibeline.
Это вампирский эквивалент Святого Грааля.
C'est l'équivalent vampirique du Graal.

Из журналистики

К 2050 резистентность к противомикробным препаратам может стоить Китаю 20 триллионов долларов - эквивалент приблизительно двух лет его текущего годового ВВП.
La résistance aux antimicrobiens pourrait imposer un coût économique cumulé de 20 mille milliards de dollars à la Chine d'ici 2050 - soit environ deux ans de son actuel PIB.
В этом смысле, 2007-2009 годы - это капиталистический эквивалент коммунистического упадка 1989-1991 годов.
Dans cet ordre d'idée, la période comprise entre 2007 et 2009 est l'équivalent capitaliste de l'effondrement du communisme entre 1989 et 1991.
Ее гравитационный эквивалент не может.
Son équivalent gravitationnel ne le peut pas.
Согласно докладу Международного Энергетического Агентства, усовершенствование энергетического сектора может предоставить эквивалент десятилетнему росту в некоторых наиболее бедных частях мира.
Selon un rapport de l'Agence internationale de l'énergie, des améliorations apportées au secteur de l'énergie pourraient assurer l'équivalent d'une décennie de croissance pour certaines des régions les plus démunies du monde.
Для начала, правительства должны принять эквивалент клятвы Гиппократа и обязательство не наносить никакого активного вреда планете.
Pour commencer, les gouvernements devraient faire un serment similaire à celui d'Hippocrate et s'engager à ne pas faire de mal à la planète.
Как и в других программах финансовой помощи, эквивалент сотен миллиардов долларов был переведен от нескольких богатых стран одной намного более бедной, причем последствия этого оказались негативными, хотя и непредумышленными.
Comme dans le cas d'autres programmes d'aide, l'équivalent de centaines de milliards de dollars a été transféré depuis des économies plus riches vers un pays beaucoup plus pauvre, avec des conséquences négatives, bien qu'involontaires.
Мы не можем иметь эквивалент вакцины против кори или сетку для кровати от малярии, но дешевые, высоко эффективные меры возможны для большинства людей, которые либо в группе риска, либо уже страдают от психических заболеваний.
Nous n'avons pas l'équivalent d'un vaccin contre la rougeole ou des moustiquaires contre le paludisme, mais des interventions efficaces bon marché sont possibles pour les individus à risque ou souffrant déjà d'un trouble mental.
Я предложил бы интеллектуальный эквивалент антимонопольного законодательства.
Je voudrais donc avancer l'idée d'un équivalent intellectuel aux lois antitrust.
При создании новых финансовых правил мы должны использовать медицинскую аналогию на один шаг вперед - создавая эквивалент рецепта.
Dans notre démarche pour de nouvelles réglementations financières, nous devons pousser l'analogie médicale un peu plus loin - en créant l'équivalent d'une ordonnance médicale.
Страна, которая станет первой, сможет добавить своей экономике эквивалент нефтяных месторождений Саудовской Аравии.
Le gagnant pourra apporter à l'économie de son pays l'équivalent d'un champ de pétrole saoudien.

Возможно, вы искали...