cri | pris | gris | crin

Cris французский

шум, рёв, крик

Значение Cris значение

Что в французском языке означает Cris?

Cris

(Collectivement) Nation amérindienne établie au Canada, du nord du Québec à l’Alberta, de la grande famille des Algonquiens.  Les Cris du Québec sont réunis au sein du Grand Conseil des Cris (Eeyou Istchee en cri).  Cet Accord-cadre, signé le 27 mai 2011 par le premier ministre Jean Charest et le chef du grand conseil des Cris, Matthew Coon Come, vise à ce que les Cris et les jamésiens non-autochtones décident ensemble du développement du territoire de la Baie-James.

Перевод Cris перевод

Как перевести с французского Cris?

cris французский » русский

шум рёв крик

Cris французский » русский

кри Кри

Примеры Cris примеры

Как в французском употребляется Cris?

Простые фразы

Des cris de joie éclatèrent.
Раздались крики радости.
Personne n'a entendu les cris de Tom.
Никто не слышал криков Тома.
Nous avons entendu des cris.
Мы слышали крики.
Nous avons entendu des cris.
Мы услышали крики.
Nous avons entendu des cris dehors.
Мы услышали крики снаружи.
Les rires, les cris joyeux s'élevaient de tous les côtés.
Со всех сторон раздавался смех и радостные возгласы.

Субтитры из фильмов

Bons ou mauvais, nous aurons la guerre avec les étrangers. Cris des enfants.
Плохой он или хороший, воевать мы будем с иностранцами.
Cris d'impatience.
Лимонаду!
Non, je te dis, pas de cris.
Я сказал нет - без криков.
Je suis aussi dépendant des autres qu'un bébé qui n'a que ses cris pour s'exprimer.
Я как беспомощный ребёнок, который ничего не может сделать, не закричав для этого.
D'où viennent ces cris?
Что за крики?
À la composition, ils réclament ces preuves à corps et à cris. - Ça vient tout de suite.
Мистер Страунд, верстальщики идут!
Ce sont des cris de femmes.
То женский крик.
Un coup, six impacts, deux ruades, des cris et match nul.
Один удар, шесть толчков, два пинка, много крика и никакого решения.
Quelqu'un a dû entendre ses cris. Je m'apprêtais à partir quand un flic a rappliqué.
В любом случае, кто-то снаружи наверное услышал что он кричит, потому что когда я уезжал, к дверям шли полицейские.
Des cris étouffés.
Я слышал крики.
Il est de retour! Déjà au ministère et il réclame Korrianke à grands cris!
Он здесь и вызывает меня к себе немедленно!
Mais j'entends encore ces cris qui continuent.
Просто я ещё слышу его крик!
Nous n'avons pas l'habitude des maisons de luxe. Alors si on ne nous sert pas avec des égards exceptionnels, des cris très vulgaires vont vous mettre très mal à l'aise.
Понимаете, мы обычно не покупаем ничего в таких местах,. и если мы не получим первоклассного обслуживания,. и побыстрее,. то устроим ужасную сцену в этом святилище.
Mis à part le fait que vous n'ayez pas proféré de cris de ralliement, vous êtes-vous comporté autrement que les autres?
Помимо того, что вы не призывали бойцов к атаке, отличалось ли ваше поведение от поведения других солдат?

Из журналистики

Si ceux qui se rassembleront à Moscou le 9 mai prochain valident les crimes de guerre soviétiques, ils feront preuve d'insensibilité face aux cris silencieux des dizaines de millions d'innocents morts lors de la Deuxième Guerre Mondiale.
Если те, кто соберется 9-го мая в Москве, сделают что-нибудь для оправдания военных преступлений Советского Союза, они продемонстрируют свою бесчувственность к молчаливому призыву десятков миллионов невинных людей, погибших во время войны.
S'il ne l'est pas, celui qui est désavantagé pousse des cris de révolte et lance la nourriture comme s'il était en colère.
Если этого не происходит, такой поворот событий заставляет обиженную обезьяну возмущенно кричать и швыряться едой.
Les cris des enfants qui travaillent résonnent dans le monde entier.
Стоны детей, принуждаемых к тяжелой работе слышны в любой точке земного шара.
Le principal défi posé aux révolutionnaires égyptiens est de maintenir cette unité, d'établir un gouvernement de coalition, de transformer leurs cris de ralliement en demandes concrètes et de maintenir la pression durant leur mise en œuvre.
Братья-мусульмане все равно должны решиться на широкое участие, если они хотят привлечь поддержку избирателей Абуля Фоутха и Сабахи против Шафика во втором туре.
Pourquoi entendons-nous alors ces hauts cris concernant la volonté d'apaisement de l'Europe, en particulier de la part des néo-conservateurs?
Так чем же вызвана такая тревога по поводу попустительства Европы, особенно среди нео-консерваторов?
Les banderoles seront déployées et les cris de bataille résonneront.
Эмблемы будут развернуты, и будут слышны крики сражений.
N'ayant besoin de rien de moins que de nourriture, d'habitations décentes et de perspectives d'emplois, ces familles attendent la mort, terrifiées par les cris de leurs enfants affamés.
Не нуждаясь более ни в чем, кроме пищи, достойного жилья и возможности найти работу, эти семьи ждут смерти, страшась плача своих голодающих детей.
A Mindanao, où le Japon a construit un centre de formation professionnelle pour les femmes, les cris de fureur et les coups de feu ont été remplacés par le bourdonnement des machines à coudre.
В Минданао, где Япония построила профессиональный учебный центр для женщин, звуки выстрелов и гневных криков были заменены на шум швейных машин.
Les animaux, disait-il, ne sont que des machines et leurs cris et leur agitation n'est pas davantage signe de douleur que le son d'un réveille-matin n'est signe de conscience.
Животные, говорил он, - это всего лишь затейливые механизмы, и мы не должны принимать их рёв и извивания за признаки боли, ведь не станем же мы думать, что у будильника есть душа только потому, что он может звенеть.
Aux États-unis, les journaux et les magazines annoncent à grands cris que la flambée de l'immobilier qui dure depuis une dizaine d'années est peut-être en bout de course, et que la bulle pourrait bien exploser.
В Соединённых Штатах газеты и журналы последние несколько месяцев трубят о том, что бум цен на жилую недвижимость, продолжавшийся десяток лет, возможно, заканчивается, и что пузырь, возможно, вскоре лопнет.

Возможно, вы искали...

cri