dural | daron | drain | ruban

Duran французский

Значение Duran значение

Что в французском языке означает Duran?

Duran

(Géographie) Commune française, située dans le département du Gers.

Примеры Duran примеры

Как в французском употребляется Duran?

Субтитры из фильмов

Mlle Duran, merci de m'appeler.
Мисс Дорен, как приятно, что вы позвонили.
M. Clifford Groves. Mlle Duran, M. Carl.
Мистер Клиффорд Гровс - мисс Дорен, мистер Карл.
Je n'avais pas réalisé, il y a une interview importante dedans avec Roberto Duran.
С очень важным интервью. С Роберто Дюраном.
Rogelio Duran, à votre service.
Эй Педро замени меня! Я Рожелио. Рожелио Дюран, к вашим услугам.
C'est le dernier endroit ou Daniel Jackson a été vu avant qu'il n'engage un guide nommé Rohilio Duran pour l'emmener dans la jungle.
Это последнее место, где Дэниел был замечен прежде, чем он нанял Роджелио Дуран провести его в джунгли.
Doucement Duran.
Полегче, дурак.
Et le partenaire de Mike, Enrique Duran, s'est vidé de son sang dans la rue.
Да, а напарник Майка, Энрике Дюран, умер на улице от потери крови.
L'officier Stern a reçu deux fois la médaille d'honneur, et l'officier Duran a 2 jeunes enfants et un bébé en route.
Офицер Штерн был дважды награжден медалью за отвагу, а у офицера Дюрана двое маленьких детей и третий на подходе.
Jose Duran, Colombien, doté d'un visa de touriste.
Хосе Дюран. Он колумбиец, въехал в страну по туристической визе.
Voici Jose Duran.
Вот Хосе Дюран.
Ils ont volé leurs victimes, et sont vite partis, mais Duran a pris un chemin bizarre.
Они ограбили жерт, быстро ушли, но Дуран выбрал неправильный маршрут.
Si Duran a passé les bijoux à Geno, pourquoi ne les a-t-on pas retrouvés chez lui?
Если Дюран сделал передачу Жино, тогда почему мы не обнаружили ничего из награбленного в его квартире? Возможно, он уже их сбыл.
D'abord, enlève cette boucle d'oreille Duran Duran!
И вынь из уха эту дурацкую серёжку, ты же не Дюран-Дюран! Блин!
D'abord, enlève cette boucle d'oreille Duran Duran!
И вынь из уха эту дурацкую серёжку, ты же не Дюран-Дюран! Блин!

Возможно, вы искали...