Mexico французский

Мехико

Значение Mexico значение

Что в французском языке означает Mexico?

Mexico

Ville du Mexique dont le nom officiel est Ciudad de México (« Ville de Mexico »). C’est la capitale du pays et l’une des plus grandes villes du monde. La ville compte 8 605 239 habitants (2000) mais l’agglomération compte plus de 18 000 000 d’habitants (2006) et s’étend sur plus de 1 500 km².  Ça tombe bien : El Padrino marche à voile et à vapeur, et ce sont, semble-t-il, des copains de son milieu qui lui dégotent en 1983 un emploi de top-model masculin à Mexico, capitale fédérale.  La ville de Mexico a été construite sur les ruines de Tenochtitlan, capitale de l’empire Aztèque. (Géographie) État de Mexico.

Перевод Mexico перевод

Как перевести с французского Mexico?

Mexico французский » русский

Мехико Ме́хико

Примеры Mexico примеры

Как в французском употребляется Mexico?

Простые фразы

D'après les journaux il y a eu un tremblement de terre à Mexico.
В газете пишут, что в Мексике произошло землетрясение.

Субтитры из фильмов

Ecoute-moi, petite, avec cet argent, on peut aller passer du bon temps à Mexico.
Теперь послушай, крошка, мы можем взять эти деньги и махнуть в Мехико, проведем время с пользой.
J'ai donc suivi les 45 kg d'excédent jusqu'à Mexico.
И я отправился за сорока килограммами этого багажа в Мехико.
Je vais à Mexico pour voir un type à propos d'un cheval.
Я еду в Мехико, навестить свою лошадку.
De Mexico à Taxco et ici.
Мехико - Такско - Акапулько.
Niles a acheté un billet d'avion pour Mexico, aller simple.
И это не все. Найлз купил один билет до Мехико.
Et le billet d'avion pour Mexico?
Зачем вы купили билет до Мехико?
Vous connaissez Mexico, Dix?
Вы были в Мексике, Дикс?
Nous avons un compte en banque rempli à Mexico.
Нас тысячи ждут в банках Мехико.
Je vais à Mexico, parler à Pancho Villa.
Если он в Мехико, я встречусь с ним там.
Mexico, Acapulco.
Мехико, Акапулько.
Mexico ne m'attire plus.
Хотелось бы мне, чтобы я никогда там не был.
Après trois semaines sans bonheur, nous regagnâmes Mexico.
Три недели спустя мы вернулись домой без единого приятного воспоминания.
En 2 heures. vous pouvez être en route pour Mexico.
Уже через два часа ты. Ты будешь на пути в Мехико.
En 2 heures vous pouvez être en route pour Mexico.
Уже через два часа ты будешь на пути в Мехико.

Из журналистики

En dépit de tout cela, la plupart des Canadiens et des Mexicains estiment que la coopération en Amérique du Nord se poursuivra, quel que soit le président gouvernant depuis Ottawa, Washington ou Mexico.
Несмотря на это большинство канадцев и мексиканцев считают, что сотрудничество в Северной Америке будет происходить независимо от того, кто стоит у власти в Оттаве, Вашингтоне или Мехико.
MEXICO - Réparer le désordre international hérité du gouvernement Bush ne sera pas chose facile pour le prochain président américain.
МЕХИКО - Нелёгкую задачу представит для следующего американского президента распутывание клубка международных проблем, унаследованных от правительства Буша.
Bien sûr, les raisons de ces annulations successives étaient à chaque fois motivées par des circonstances atténuantes - un sommet sur l'emploi, le vote final de sa réforme de santé et le désastre écologique dans le Golfe de Mexico.
Всегда это было связано с уважительными причинами: саммит по вопросам занятости, последнее голосование по принятию поправок в закон о системе здравоохранения, экологическая катастрофа в Мексиканском заливе.
MEXICO - Ces dernières semaines ont été difficiles en l'Amérique Latine.
МЕХИКО. Эти последние несколько недель были неудачными для Латинской Америки.
MEXICO - Le trafic de drogues existe depuis des décennies au Mexique.
МЕКСИКА - Незаконный оборот наркотиков существует в Мексике уже многие десятилетия.
MEXICO CITY - En s'abandonnant à un optimisme impénitent, on pourrait considérer les événements du Venezuela et de Colombie comme les signes avant-coureurs de bonnes nouvelles à venir.
МЕХИКО. Для неисправимого оптимиста грядущие события в Венесуэле и Колумбии могли показаться предвестниками будущих благ.
MEXICO - L'Assemblée générale annuelle de l'Organisation des Etats américains vient de lever la suspension de l'adhésion de Cuba, qui était en vigueur depuis 47 ans.
МЕХИКО - После 47 лет Организация Американских Государств на своей ежегодной Генеральной Ассамблее отменила приостановку членства Кубы.
MEXICO CITY - Quantité d'Américains trouvent que l'immigration est une affaire de politique intérieure qui devrait rester en dehors des pourparlers entre gouvernements. Ce point de vue n'est pas celui des nations, jusques et y compris des Etats-Unis.
МЕХИКО - Несмотря на то, что многие американцы считают иммиграцию внутриполитическим вопросом, который следует исключить из переговоров с правительствами остальных стран, другие государства - или даже Соединённые Штаты - придерживаются другого мнения.
Je rencontre ces questions partout : à Mexico et dans les provinces, à la radio et sur les campus universitaire, chez les gens simples, les étudiants en psychologie et les professionnels de la santé.
Эти вопросы мне задают повсюду: в Мехико Сити и в провинциях, на радио и в университетских городках, среди простых людей, студентов психологии и работников здравоохранения.
Les tentatives de légaliser une forme limitée d'union gay ont été écrasées trois fois par le congrès local de Mexico par les partis de gauches comme de droite.
Попытки частично легализировать браки между гомосексуалистами были три раза отвергнуты как левыми, так и правыми партиями, входящими в состав правительства Мехико Сити.
MEXICO - Dernièrement, le Mexique a fait la une des journaux.
МЕХИКО - В последнее время Мексика все чаще попадает в заголовки газет.
MEXICO - Cette année, le Brésil s'est souvent retrouvé sous le feu des projecteurs de l'actualité et pas toujours pour les bonnes raisons.
МЕХИКО - В этом году Бразилия - в центре всеобщего внимания, и не всегда по серьезным поводам.
MEXICO - Les perpétuels rebondissements de la géo-politique latino-américaine sont plus à vif que jamais.
МЕХИКО. Непрекращающиеся изменения в расстановке сил в геополитике Латинской Америки в настоящий момент находятся в стадии активации.
Depuis deux mois, des milliers de fervents partisans de Lopez Obrador ont transformé le Zocalo, la place principale de Mexico, en un gigantesque campement, devenu le centre de gravité de la contestation des résultats officiels.
За последние два месяца тысячи самых пылких сторонников Лопеза Обрадора превратили Зокало - центральную площадь Мехико - в палаточный город - центр притяжения оппозиции официальным результатам.

Возможно, вы искали...