Staline французский

Сталин

Значение Staline значение

Что в французском языке означает Staline?

Staline

Surnom, et seul nom utilisé de façon courante, du chef de l’Union soviétique entre 1928 et 1953.  La défaite consommée, Staline ne devait pas manquer de l'imputer à ses agents, de les mettre en accusation devant son Inquisition et de les faire disparaître.  Vieux souhait des rois qui seraient philosophes ou des philosophes qui deviendraient rois. […]. Toujours est-il que si Khrouchtchev avait eu Sartre comme conseiller technique, il n'aurait pas dévoilé les crimes de Staline.  On reconnaît Lénine au lit et, autour, Staline et Khroutchev, parmi beaucoup d'autres adorants plus ou moins identifiables, qui, comme on dit, lui « servent la soupe », et même si la soupe de Staline ressemble plutôt à un bouillon d’onze heure.

staline

(Argot) (Vieilli) Verre de vin rouge.

Перевод Staline перевод

Как перевести с французского Staline?

Staline французский » русский

Сталин пахан Ста́лин

Примеры Staline примеры

Как в французском употребляется Staline?

Субтитры из фильмов

Êtes-vous employé par Staline?
Вы, правда, в переписке со Сталиным?
Vive le maréchal Staline!
Да здравствует маршал Сталин!
En 1948 on a effacé 2.000 graffitis en rapport avec Staline 50 avec Lénine et 1.000 avec Togliatti.
В 1948 году было удалено 2 000 надписей во славу Сталина 50 - Ленину и 1 000 - Тольятти.
Alors qu'en 1956 les graffitis pro Staline n'étaient plus que 100.
А вот в 1956 году Сталину была посвящена всего сотня.
En 1958 il y en avait 100 pour Kroutchev, 50 pour Mao et 500 contre Staline.
В 1958 году около сотни за Хрущева, 50 за Мао Цзэдуна и 500 надписей против Сталина.
Pour cette année on prévoit 10.000 pour Mao, 500 pour Trotski une dizaine pour Amendola environ 500 pour Staline.
В этом году прогнозируется 10 000 за Мао, 500 за Троцкого порядка 10 в пользу Амендолы и 500 за Сталина.
L'ennemi au nombre de 2 boches progresse en direction du lac de Vope, il a pour objectif de sortir en secret sur la voie ferrée de Kirov et le canal Mer blanche-Baltique qui porte le nom du camarade Staline.
Противник силою до двух фрицев движется в район Вопь-озера с целью тайно проникнуть на Кировскую железную дорогу и Беломорско-Балтийский канал имени товарища Сталина.
Vive Staline!
За Сталина!
C'était Joseph Staline.
Иосиф Сталин. Он был коммунист.
Demandez-lui si Staline pleurait en jouant de la balalaïka. après avoir signé la masse d'arrêts de mort.
Эи, Пико, спроси у Дженарино, плакал ли Сталин, подписывая смертные приговоры, и играл ли потом на балалайке.
Il pense à sa maison, pas à Staline.
Дженарино сейчас тоскует по своей семье.
Et tu refuses d'obéir aux directives du camarade Staline?
Значит, не хочешь выполнять указания товарища Сталина?
Il n'y aurait pas Hitler s'il n'y avait pas Staline.
Гитлера не было бы, если бы не Сталин.
Où était Staline quand le front uni aurait pu chasser Hitler du pouvoir?
Где был Сталин, когда объединенный фронт и Германия могли предотвратить приход Гитлера к власти?

Из журналистики

Staline se contentera d'établir son empire en Europe de l'Est.
Сталин довольствовался регулированием империи в Восточной Европе.
Il assure aux trois petits États baltes que le cauchemar de l'occupation par ses voisins les plus imposants (le Reich d'Hitler et l'URSS de Staline), qu'ils endurèrent pendant un demi-siècle, ne se répétera pas.
Этот факт дает трем небольшим прибалтийским государствам гарантию того, что кошмар оккупации со стороны больших соседей (гитлеровская Германия и сталинский СССР), продолжавшейся на протяжении полувека, не повторится.
Staline dira la même chose de la Pologne en 1945.
Сталин сказал то же самое о Польше в 1945 году.
Ainsi, une forme de lutte de pouvoir, du style de celle qui a eu lieu en Union soviétique après la mort de Staline, pourrait suivre une brève période de gouvernement collectif.
Таким образом, некий вид борьбы за власть - скорее всего напоминающий борьбу за власть в Советском Союзе после смерти Сталина - возможно, неизменно последует за кратким периодом коллективного правления.
L'un de ces avantages était mon pays, la Lituanie, dont l'intégration dans l'empire de Staline s'est accompagnée d'innombrables tragédies.
Одним из этих завоеваний была моя страна - Литва - присоединение которой к сталинской империи сопровождалось бесчисленными трагедиями.
Un mois plus tard, toujours dans le plus grand secret, Hitler a vendu la Lituanie à Staline.
Месяц спустя в такой же секретности Гитлер продал Литву Сталину.
Certains représentants officiels souhaitent dévoiler un monument de Staline pour couronner les festivités.
Некоторые российские чиновники хотят увенчать торжества открытием памятника Сталину.
Nous ne devons pas oublier les crimes que Hitler et Staline ont commis conjointement en tant qu'alliés de facto seulement parce qu'ils se sont retournés l'un contre l'autre par la suite.
Мы не должны забывать преступления, совершенные совместно Гитлером и Сталиным как союзниками, только потому, что позднее они стали врагами.
Au sommet de cette économie de famine nord-coréenne se trouve un culte de la personnalité qui éclipse celui de Staline ou de Mao.
Поверх экономики голода Северной Кореи находится культ личности, на фоне которого Сталин и Мао кажутся просто карликами.
Aucun accusé, depuis les procès spectacles de Staline dans les années 1930, n'avait si ardemment loué un juge pourtant déterminé à le condamner dans le cadre d'un procès ne présentant ni témoin ni preuve à son encontre.
Со времен сталинских показательных судебных процессов в 1930-х годах ни один подсудимый не восхвалял так бурно судью, вынужденного вынести обвинительный приговор на процессе, где не было представлено ни свидетелей, ни доказательств.
Ces deux pays partagent une même langue et une même culture. Et, jusqu'à ce que Staline les séparent, ils faisaient du reste partie d'un même état.
У этих двух стран общие язык и культура, и до тех пор, пока Сталин их не разделил, они были даже частью одно и того же государства.
Pour tuer autant de personnes au 20e siècle, un Hitler ou un Staline devait s'appuyer sur une machine administrative totalitaire.
Чтобы уничтожить такое количество людей в 20-м столетии, Гитлеру или Сталиу, требовался аппарат тоталитарного правительства.
Autrement dit, l'Iran doit-il être traité comme l'Allemagne hitlérienne de 1938, la Prusse de 1756 ou l'Union soviétique sous Staline?
Иными словами, как относиться к Ирану: как к гитлеровской Германии 1938 года, Пруссии 1756 года или как к сталинскому Советскому Союзу?
Mais aujourd'hui encore, si je devais monter à la tribune et dénoncer Staline, je le ferais de nouveau.
Но даже сегодня, если бы мне пришлось подняться на ту трибуну, чтобы рассказать правду о Сталине, я бы сделал это снова.

Возможно, вы искали...