acheminement французский

стезю, путь, маршрут

Значение acheminement значение

Что в французском языке означает acheminement?

acheminement

Entrée, avancement dans une voie, vers un but.  C’est un grand acheminement à la paix.  Leur répartition sur les différents chantiers, en fonction de la position géographique des cercles pourvoyeurs, permettait l'acheminement des recrues, par les soins des commandants de cercle, dans les conditions les meilleures.

Перевод acheminement перевод

Как перевести с французского acheminement?

acheminement французский » русский

стезю путь маршрут доставка дорога

Примеры acheminement примеры

Как в французском употребляется acheminement?

Субтитры из фильмов

Les agents des bolcheviks et de Kérenski font obstacle à l'acheminement de nos troupes par la voie ferrée.
Агенты большевиков и Керенского препятствуют продвижению наших частей по железной дороге.
Postés tous les 28 km, les messagers officiels sont chargés de l'acheminement du courrier shogounal.
Размещенные, на каждом 28-ом км, официальные посыльные ответственны за доставку почты Сёгуна.
Responsable de l'acheminement des cargaisons à destination.
Ты будешь отвечать за обеспечение доставки груза к месту назначения.
Quand rentre-t-il de son acheminement de bétail?
Когда он пригонит скот?
Acheminement des premiers secours!
Медиков к пилоту!
Passez-moi la station d'acheminement d'Omaha.
Хорошо, соедините меня с направляющей станцией в Омахе.
Les coûts d'acheminement du pétrole jusqu'à notre raffinerie...s'élèvent à 1 7 millions de livres par an.
Стоимость перевозки сырой нефти на танкерах к нашему заводу в Абердине 17 миллионов фунтов в год.
L'acheminement de ses armes vers le Mexique.
Из-за того, что поставки оружия в Мексику прекратились.
L'acheminement par la route jusqu'à Atlantic city sera de ma responsabilité.
А перправка в Атлантик-Сити подпадает под мою ответственность.
L'acheminement de votre empathie devrait être tonifiée.
Ваша способность сопереживать пришла в тонус.
Pour reprogrammer le matériel génétique humain, il faut un système d'acheminement, et un virus est parfait pour ça.
Если требуется перепрограммировать генетический материал, нужна система подачи, и вирус тут подходит лучше всего.
Dans la zone d'acheminement et de réception.
В районе доставки и получения.
Les cloîtrez dans des containers lors de leur acheminement vers l'Amérique du Sud.
Размещали их в грузовых контейнерах для отправки в Южную америку.
Ils ont encore changé l'acheminement.
Они снова меняют маршрутизацию.

Из журналистики

La diversification de l'acheminement du gaz naturel est un projet transfrontalier à long terme, qui requiert des investissements considérables et un engagement politique multilatéral.
Модификация транспорта природного газа - это долгосрочное международное предложение роста активов, требующее огромных инвестиций и политических обязательств на многостороннем уровне.
Le secteur privé dispose non seulement de la technologie et du savoir-faire requis pour cela, mais également de la capacité d'innovation voulue et des moyens d'acheminement des produits vers ceux qui en ont besoin.
Наука продемонстрировала эффективность обогащения пищевых продуктов, а у частного сектора есть технологии, способные произвести необходимые изменения и сделать обогащенные продукты доступными для бедных.
Les estimations de ce que les populations des pays pauvres sont prêtes à payer pour l'acheminement d'eau ne dépassent par les coûts de nombreux projets d'approvisionnement en eau et d'assainissement.
Оценки того, сколько люди в бедных странах готовы платить за водопровод, не превышают затраты на многие проекты водоснабжения и канализации.
L'acheminement stable d'une électricité abordable est un préalable au développement économique.
Стабильное обеспечение доступного электричества является предпосылкой экономического развития.

Возможно, вы искали...