acompte французский
аванс, задаток
Значение acompte значение
Что в французском языке означает acompte?
acompte
Перевод acompte перевод
Как перевести с французского acompte?
Примеры acompte примеры
Как в французском употребляется acompte?
Простые фразы
Il lui versa un acompte.
Он внёс ему аванс.
Il lui versa un acompte.
Он внёс ей аванс.
Qu'est-ce qu'un acompte?
Что такое аванс?
Субтитры из фильмов
Je t'ai versé 2 sacs par tête en acompte!
Я заплатил тебе 2 000 франков за душу авансом!
Reçu un acompte de 4 livres.
Взнос 4 фунта получен.
Voici un acompte.
Вот тебе аванс!
Ca va, comme acompte?
Мы можем назвать это предварительным гонораром?
Comme acompte.
В качестве аванса.
C'est sûrement le premier acompte.
Это, наверное, первый взнос.
Tenez, 100 livres d'acompte.
Вот, держите сто фунтов. Это аванс.
Voici, en acompte.
Все что есть.
Demain, on paiera un acompte à tout le monde.
Завтра мы всем заплатим по счетам.
Cinq cents sesterces en acompte sur Varinia.
Я дам тебе задаток за Валерию в 5 тысяч сестерций.
Et vous versez l'acompte aujourd'hui.
Тогда ты сможешь заплатить сегодня.
D'accord, 25 ryo en acompte.
Плюс комната и еда.
Voilà 30 ryo d'acompte. 30 de plus si nous gagnons.
Вот 30 рю аванса.
En acompte, 30 ryo.
Давай аванс - 30 рю.
Из журналистики
Les distorsions sur ce marché sont un argument puissant en faveur de l'épargne, notamment pour les jeunes primo-accédants qui se débattent financièrement pour rassembler leur premier acompte.
Искажения на рынке недвижимости также являются мощным мотивом для сбережений, особенно среди молодых людей, которые стараются изо всех сил, чтобы уплатить высокие первые взносы, необходимые при покупке первого дома.
Plus de 10 ans après le lancement du cycle de négociations de Doha sur le libre-échange, un tel accord serait une forme d'acompte quant à l'engagement des pays membres de l'OMC de lier commerce et développement.
Это соглашение, которое должны будут заключить более чем через десять лет после запуска переговоров Дохийского раунда о глобальной свободной торговле, могло бы стать авансовым обязательством, которое члены ВТО сделали для связи торговли и развития.
Il est temps que les pays membres de l'OMC avancent sur les sujets où des progrès sont possibles. Ce sera un acompte sur investissement utile.
Настало время для членов ВТО добиться прогресса в вопросах, в которых для этого есть место.
Возможно, вы искали...
acomparer |
acompétent |
acomas |
acomat |
acométir |
Acomb |
acommoder |
acommercial |
acomètissage |
acométissage |
acomoclitisme |
acomoclitiste