adverse французский

противный, отрицательный, неблагополучный

Значение adverse значение

Что в французском языке означает adverse?

adverse

Contraire, opposé.  Mais un jour qu’il pleuvait à verse  Le modèle développé précédemment est une variante du premier modèle de sélection adverse proposé par George Akerlof.  Le camp adverse, l’équipe adverse est redoutable.  Il nous faudra prendre toutes les précautions, car l’avocat adverse est un as du barreau.  Fortune adverse, Fortune contraire, défavorable.

Перевод adverse перевод

Как перевести с французского adverse?

adverse французский » русский

противный отрицательный неблагополучный

Примеры adverse примеры

Как в французском употребляется adverse?

Субтитры из фильмов

Et si nos doutes étaient fondés, quelles seraient logiquement les intentions de la partie adverse?
Предположим, наши подозрения обоснованы. Каковы тогда цели противоположной стороны?
La cour ne peut pas ignorer certaines implications émotionnelles. qui n'ont apparemment pas été décelées par la partie adverse.
Суд не вправе игнорировать некоторые эмоциональные факторы, которые остались в стороне при обсуждении дела адвокатами сторон.
Dans la semaine du 19 au 25 l'aviation adverse a perdu en combats aériens, sur les aérodromes.
За истекшую неделю с 19 по 25 июля включительно в воздушных боях, на аэродромах.
Vous devez savoir que chaque puissance a dans ses prisons - Quelques espions du camp adverse.
Полковник, вам должно быть известно, что все основные Власти держат в тюрьмах по одному-два шпиона всех остальных.
Hénoch, du camps adverse.
Хенох, наш противник.
Le concurrent qui touche une couleur adverse sera privé d'une arme.
Кто ступит на участок другого цвета, лишается одного предмета оружия.
Elle a abandonné quelque chose. Même si ceci n'a pas été perçu par la partie adverse.
Она чем-то пожертвовала. даже если это и не распространялось на другую сторону.
Je vais consulter le témoin adverse.
Мне нужно проконсультироваться с секундантом генерала Феро.
Tonne le canon adverse.
Все пушки, пушки грохотали.
Mes relations avec la partie adverse sont bonnes.
У меня всегда были только лишь деловые отношения с другой стороной.
M.Burke, dans cette salle c'est à moi que vous adressez les arguments, pas à la partie adverse.
Мистер Берк, делитесь своими мыслями со мной, а не с адвокатом.
Un an après, les dates des matchs de base-ball. ont été changées pour qu'il fasse. celles des gardiens de l'équipe adverse.
А еще через год, они перепланировали расписание игр. чтобы оно совпадало с налоговым. Все охранники из команд-сопрениц не забывали приносить свои бланки.
Vous avez choisi le camp adverse.
Вы выступили против нас в бою, и мы этого не простим.
Spudgun était le capitaine de l'équipe adverse!
Ружье был капитаном команды противников!

Из журналистики

Les deux camps doivent s'engager à mettre un terme aux assassinats, aux pilonnages, aux bombes et à toutes formes d'attaques des cibles militaires et civiles du camp adverse.
Обе стороны должны взять на себя обязательства положить конец политическим убийствам и нанесению ударов по военным и гражданским целям другой стороны.
Breivik se considère, lui, comme un guerrier du camp adverse.
Исламисты считают свои акты случайных массовых убийств не личными рекламными трюками, а тактикой в священной войне против упаднического, грешного Запада.
Il faut offrir des choix viables à la partie adverse, pour éviter que la violence ne se déchaîne.
Чтобы насилие не распространилось, необходима жизнеспособная альтернативы для противостоящей стороны.
Il importe peu aux supporters que des joueurs de leur équipe favorite trichent avec succès mais les choses sont différentes si c'est l'équipe adverse qui triche.
Быть может, культура слепой приверженности возобладала над нравственными ценностями.
Une base conceptuelle pour le point de vue adverse, auquel je souscris, se trouve dans la théorie de la création de valeur partagée de l'économiste de Harvard Michael Porter.
Концептуальная основа противоположной точки зрения, которой придерживаюсь я, заключается в теории гарвардского экономиста Майкла Портера о создании общих ценностей.
Mais même si ces mesures ont un objectif positif, elles ont été prises sans consultation de la partie adverse et ont ainsi renforcé la perception qu'il n'y avait pas de partenaire.
Но какими бы позитивными ни были их цели, эти шаги были предприняты без консультаций с противоположной стороной, что только закрепило мнение об отсутствии партнера.
Lorsqu'il existe une volonté politique qui donne à la partie adverse une marge de manœuvre suffisante pour trouver un accord, des solutions créatives sont possibles.
Там, где существует политическая воля для того, чтобы дать другой стороне достаточно возможностей для достижения соглашения, могут быть найдены творческие решения.
S'ouvrir à l'investissement étranger direct et à d'autres flux de capitaux non liés à la dette peut servir à dynamiser la croissance économique, sans effet secondaire adverse sur la volatilité macroéconomique ou risque de crise.
Открытие для прямых иностранных инвестиций и других недолговых движений капитала может послужить повышению экономического роста без неблагоприятных побочных эффектов на макроэкономическую изменчивость или риск кризиса.

Возможно, вы искали...