adversaire французский

противник, соперник

Значение adversaire значение

Что в французском языке означает adversaire?

adversaire

Personne qui est opposée à une autre, dans une lutte, une compétition, un procès.  Vuillet était la bête noire d’Aristide. Il ne se passait pas de semaine sans que les deux journalistes échangeassent les plus grossières injures. En province, où l’on cultive encore la périphrase, la polémique met le catéchisme poissard en beau langage : Aristide appelait son adversaire « frère Judas », ou encore « serviteur de saint Antoine », et Vuillet répondait galamment en traitant le républicain de « monstre gorgé de sang dont la guillotine était l’ignoble pourvoyeuse. »  Ce principe de la philosophie cartésienne, je pense, donc je suis, est ce que les adversaires du cartésianisme ont attaqué avec le plus de persévérance; et cela se conçoit, car ce principe admis, l’autorité de la conscience et de la raison s’ensuit nécessairement.  Une coalition se forme dans l’ombre et l’on dirige contre moi, un tir de barrage. Me voilà propre avec cette cohorte d’adversaires sur le reins.  Silence, voyons, dit le maire. Chacun doit écouter avec courtoisie l’adversaire, même s’il est de mauvaise foi, même s’il manque de civilité ! Exprimons-nous poliment. Rétorquons de même, sans nous départir de sang-froid.  Nietzsche s'est dressé face au siècle. Et l’adversaire qu'il s'est choisi, c'est l’esprit de lourdeur, notre poids naturel, notre faculté naturelle de retombement dans la coutume.  Dominer une peur, c'est [...] envisager sa peur comme un adversaire à vaincre. [...] Le combat entre adversaires est loyal. Comme dans les arts martiaux, le but du combat est de faire grandir les adversaires. [...] Par contre, si je considère ma peur comme un ennemi, je cours un grand risque d'être vaincu. L'ennemi est sournois; il n'a pas les mêmes règles du jeu et je ne les connais d'ailleurs pas.

Adversaire

(Religion) Surnom de Satan.  Car Dieu ne regarde pas à quelle chapelle nous appartenons quand il s'agit de délivrer une âme aux prises avec l'Adversaire...

Перевод adversaire перевод

Как перевести с французского adversaire?

Примеры adversaire примеры

Как в французском употребляется adversaire?

Простые фразы

Notre équipe a battu l'adversaire par 5 à 4.
Наша команда победила соперников со счётом 5:4.
J'ai sous-estimé la force de mon adversaire.
Я недооценил силу своего противника.
Qui est mon adversaire?
Кто мой соперник?
Ne sous-estimez pas votre adversaire.
Не надо недооценивать своего противника.
Ne sous-estime pas ton adversaire.
Не надо недооценивать своего противника.
Ne sous-estimez pas votre adversaire.
Не надо недооценивать противника.
Ne sous-estime pas ton adversaire.
Не надо недооценивать противника.
Ne sous-estimez pas votre adversaire.
Не надо недооценивать соперника.
Ne sous-estime pas ton adversaire.
Не надо недооценивать соперника.
Ne sous-estime pas ton adversaire.
Не надо слишком недооценивать соперника.

Субтитры из фильмов

Syrthe résiste aux assiégeants. mais l'obstination de Massinissa est sur le point de fléchir le courage de l'adversaire.
Только смерть прекратит их мучения. но Масинисса упорно стремится сломить сопротивление защитников города.
Seulement la détestée Croix de fer, juste un autre adversaire à tuer sans pitié.
Только ненавистный Железный Крест, только ещё враг, которого уничтожить без милосердия.
Toute demande suivant celle de l'adversaire s'appelle une surenchère.
Заявка, сделанная вслед заявке противника, называется оверколом или защитной заявкой.
Il est déconseillé de faire une surenchère à quatre cartes. ou à sans atouts sans arrêts dans la main de l'adversaire.
Как правило, не рекомендуется делать оверкол с двумя или четырьмя картами одной масти. или делать оверколл бескозырной ставкой, без двойной задержки в одномастной заявке противника.
Je serai digne de mon adversaire. Il est fort, très fort.
Я хочу драться.
Et vous. vous connaissez le nom de l'adversaire de votre père? Mais oui.
Вы знаете имя соперника?
Je n'étais pas un adversaire. J'ai eu de la chance.
Я не мог победить.
Voyez-vous, l'adversaire, parlez-en au duc, il s'est enfoui à 4 mètres sous les contre-mines.
Противник, видите ли, подвёл контрмину на четыре ярда глубже,- так и доложите герцогу.
Grâce à ces mesures, nous ne tarderons plus à arrêter notre mystérieux adversaire.
Благодаря нашим действиям, мы уже на пороге задержания нашего таинственного противника.
Mon adversaire est le seul à devoir prouver son affirmation ridicule.
Ваша честь, тяжесть предоставления доказательств существования данного явления целиком ложится на плечи моего оппонента.
Si l'un de vous est blessé, il a une minute pour tirer sur son adversaire à partir du moment où il a été touché.
Если вас ранят, у вас будет одна минута, чтобы выстрелить, - с того, момента, как в вас попали.
Mais s'il est tombé à terre, il aura droit à 2 minutes, l'adversaire devant être debout et face à sa ligne de feu.
Но если вы упадете, вам даются две минуты. Противник должен ждать вашего выстрела.
Me permettriez-vous, Jack, d'offrir un cigare à mon adversaire.
Жак, будьте любезны предложить моему сопернику сигару.
Néanmoins, je suis ennuyé que mon adversaire soit exposé à la pluie.
И все же: мой соперник стоит под проливным дождем.

Из журналистики

Celui de partenaire difficile ou d'adversaire stratégique? Comment s'y prendre avec elle?
Следует ли считать ее трудным партнером или стратегическим противником?
Elle suppose un engagement qui dure jusqu'à ce que l'objectif prédéterminé soit atteint, un objectif qui ne vise ni à conquérir, ni à imposer un ordre politique qui aurait la préférence de l'OTAN à un adversaire.
Более того, наша стратегия требует достижения согласия перед началом тех или иных действий: действий, не имеющих отношения к завоеванию противника или навязыванию ему политического устройства, предпочитаемого НАТО.
Ce n'est pas le début d'une deuxième Guerre froide et la Russie n'est pas l'adversaire des États-Unis. Mais elle n'est pas non plus leur allié.
Тем не менее, это не начало второй холодной войны и Россия не противник Америки, хотя и не союзник.
Dans ce cas, Berlusconi pourra soit former une alliance avec le parti catholique centriste de Pier Ferdinando Casini, soit tenter de former une coalition avec son adversaire du centre-gauche, le Parti démocrate, dirigé par Walter Veltroni.
В данном случае силы Берлускони могут объединиться с центристской Католической партией Пьера Фердинандо Касини или сформировать коалицию со своими левоцентристскими оппонентами - Демократической партией, возглавляемой Вальтером Вельтрони.
Vingt ans après la chute du communisme, le capitalisme autoritaire apparaît comme le principal adversaire de la propagation des valeurs démocratiques.
Спустя двадцать лет после распада коммунизма, авторитарный капитализм стал главным препятствием для распространения демократических ценностей.
L'Iran est un adversaire autrement plus puissant que ne le sont le Hamas et le Hezbollah, inféodés à l'Iran.
Иран представляет собой более сильную угрозу для Израиля, чем Хамас или Хезболла, так как обе эти организации находятся у Ирана на содержании.
Rohani a su habilement retourner cet aveu contre son adversaire.
Роухани очень эффективно использовал это против него.
En effet, il est probable que l'ombre du militarisme qui plane sur le régime de Chavez ait décontenancé une majorité des vénézuéliens, qui se demandent qui sera le prochain adversaire.
Тень милитаризма, маячившая над режимом Шавеза, вполне могла запугать большинство жителей Венесуэлы, гадавших, кого станут преследовать как очередного врага.
Dans les récents sondages, son principal adversaire, Bernie Sanders, qui se dit fièrement socialiste, se rapproche toujours plus de Clinton et la devance effectivement dans certains États.
В последних опросах общественного мнения, ее главный оппонент, Берни Сандерс, который с гордостью называет себя социалистом, все ближе подбирается к Клинтон - и действительно опережает ее в некоторых штатах.
L'adversaire le plus faible gagne en retournant le pouvoir du plus fort contre ce dernier.
Более слабый противник выигрывает, направляя силу своего противника против него самого.
Qu'est-ce qui a poussé Barack Obama à demander à son ancienne adversaire, Hillary Clinton, de devenir son secrétaire d'État, le visage et la voix de sa politique étrangère, son émissaire aux yeux du monde?
Что заставило Барака Обаму пригласить свою бывшую соперницу Хиллари Клинтон на должность государственного секретаря, чтобы стать лицом и голосом его внешней политики, его эмиссаром в мире?
Et l'adversaire majeur de l'Etat Islamique en cause est l'Iran, meilleure fédérateur possible même des arabes chiites.
В результате возникло Исламское государство, несущее угрозу уничтожения сирийских меньшинств, включая христиан и алавитов.
Tout d'abord, comment arriver à un arrangement avec un régime pour lequel vous êtes plus utile en tant qu'adversaire?
Во-первых, как ужиться с режимом, которому вы, похоже, нужны в качестве врага?
Il n'est pas surprenant qu'il se soit retiré de la course et qu'il ait laissé Mousavi, technocrate et révolutionnaire, seul adversaire viable d'Ahmadinejad.
Неудивительно, что он вышел из гонки, оставляя Мусави, технократа и революционера, в качестве единственного действенного соперника Ахмадинежаду.

Возможно, вы искали...