assaisonner французский
приправлять, приправить, придавать вкус
Значение assaisonner значение
Что в французском языке означает assaisonner?
assaisonner
Перевод assaisonner перевод
Как перевести с французского assaisonner?
assaisonner французский » русский
Примеры assaisonner примеры
Как в французском употребляется assaisonner?
Субтитры из фильмов
Va les assaisonner et fais-les cuire.
Иди на кухню.
Elle vient de l'assaisonner!
Она только что добавила специй.
Plein de corbeaux à assaisonner.
Здесь развелось столько грачей, что пора их припугнуть.
J'étais donc chez Lorenzo, en train d'assaisonner ma part de pizza. Un peu d'ail et tout le tralala.
Короче, я у Лоренцо. стою у стойки с ингридиентами, кладу на свой кусок чеснок и все такое.
Un homme ne peut-il pas bavarder avec une femme prévenante sans se faire assaisonner?
Слушай, Донна, разве мужчина не может пообщаться. с заботливой женщиной без допросов? Конечно, пап.
On le fait si bien qu'on peut même assaisonner la nourriture avec.
Мы настолько продвинулись, что можем даже принимать его с пищей.
L'affiner. On le fait si bien qu'on peut même assaisonner la nourriture avec.
Почему вы выкрали нас?
Quoi, assaisonner mon verre?
Что? Подсластитель моего напитка?
Je voulais vous préparer quelque chose. mais je dois admettre que c'est très difficile d'assaisonner. quand vous utilisez seulement de l'huile à base d'huile moteur.
Я вас так накормлю - пальчики оближете. Одна беда: сложно оставаться гурманом, имея в наличии лишь моторное масло.
Il le dit aussi quand on lui propose d'assaisonner sa salade.
Он так говорит, когда официант предлагает перец для салата.
C'est ce que les Doran ont utilisé pour assaisonner leur salade.
Таким Дораны салаты заправляют.
Je vous ai vue l'assaisonner avant de le servir.
Но я видел, вы его приправляли, прежде чем его забрали.
Mais je lui reproche les larmes et le cœur brisé qui vont assaisonner mes desserts dans les semaines à venir!
Но я припомню ему разбитое сердце и слезы, которые будут в моих пирогах следующие недели!
Comment est-ce que le plus craint des capitaines de haute-mer s'est retrouvé à apprendre comment assaisonner et enduire un cochon?
Как самый опасный капитан в открытом море учит как приправлять и глазировать свинью?
Из журналистики
Il est temps d'assaisonner le triomphalisme financier d'un peu d'humilité et de bon sens.
Пришло время повлиять на финансовый триумфализм с долей сдержанности и здравого смысла.