заправлять русский

Перевод заправлять по-французски

Как перевести на французский заправлять?

заправлять русский » французский

ravitailler assaisonner aromatiser

Примеры заправлять по-французски в примерах

Как перевести на французский заправлять?

Простые фразы

Постель надо каждый день заправлять?
Doit-on faire son lit tous les jours?

Субтитры из фильмов

Нет, его нужно заправлять раз в пять лет.
Non, on ne fait le plein que tous les cinq ans.
А потому что ты не стал бы заправлять.
Je voulais mon essence.
Что мне теперь, самому заправлять?
Dois-je me servir?
Заправите постели, а завтра снова надо заправлять.
On fait les lits, il faut les refaire le lendemain.
Нужно же мне, как и другим, заправлять мою машину, правда?
Il rentre à la maison, il revient.
ДеВальд начал всем заправлять и задвинул меня сюда, наблюдать за безопасностью парка.
Quand DeWald a pris la main, il m'a reléguée ici, à la surveillance du parc.
Знаешь, я поверил в философию правящего класса, особенно,...когда начал чем-то заправлять.
Je crois profondément en la classe dirigeante, surtout quand c'est moi qui dirige.
Придет день, и он будет заправлять всем.
Un jour, il dirigera la boutique. Ton père le laissera t'épouser.
Есть несколько пси-копов, которые считают, что они должны заправлять шоу но у них нет власти осуществить это.
Certains flics Psi aimeraient prendre les choses en main. mais ils n'ont pas le pouvoir pour y réussir.
Постели нужно заправлять лучше.
Ces lits ont intérêts à être faits.
Настанет время, когда даже ты не сможешь заправлять этим.
Viendra un jour. où tu ne pourras plus jouer à ce jeu.
Ты не смог этим заправлять?
C'est juste que tu n'as plus les couilles, n'est-ce pas?
Рики, паренек из нашей конторы, не мог запомнить, каким чернилами заправлять ручку.
Ce jeune du boulot, Ricky, ne se souvenaitjamais si on avait commandé des stylos bleus ou noirs.
Тренируйтесь, пока не сможете заправлять койку во сне.
Non, du tout, monsieur!

Из журналистики

Если бы люди прекратили заправлять полный бак и вместо этого обходились бы половиной бака, спрос на бензин сразу бы снизился.
Si les consommateurs cessaient de faire le plein et se contentaient d'un demi-réservoir, ils feraient immédiatement baisser la demande.

Возможно, вы искали...