attaquant французский

нападающий, агрессор

Значение attaquant значение

Что в французском языке означает attaquant?

attaquant

Qui attaque. Qui critique

attaquant

Assaillant, personne qui attaque.  Les attaquants furent repoussés.  Mais une jeune fille qui hurle tout à coup, et se retourne, bras levés comme pour se défendre d’un attaquant invisible, c’est curieux. (Sport) Joueur chargé de marquer des points.  Quand les attaquants jouent le ballon dans la zone de danger, le défenseur a 50 pour cent de chances de pouvoir le dégager - ce qui signifie envoyer le ballon haut et loin des buts. (Finance) Personne physique ou morale qui prend l’initiative d'une offre publique sur les titres d'une société, conduite dans une logique exclusivement financière. Terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.  Personne physique ou morale qui prend l’initiative d'une offre publique sur les titres d'une société

Перевод attaquant перевод

Как перевести с французского attaquant?

attaquant французский » русский

нападающий агрессор противник атакующий

Примеры attaquant примеры

Как в французском употребляется attaquant?

Субтитры из фильмов

En attaquant Nottingham?
Атаковать Ноттингемский дворец?
Que vous de revoir les petites vivantes en attaquant.
Как и у тебя отыскать девочек живыми во время набега.
Et comment, en attaquant des familles innocentes?
Но в этом деле один выход.
On ne m'a pas parlé d'avions attaquant la Russie.
Вдобавок ко всему, я не знаю ничего о самолетах, нападающих на Россию.
En t'attaquant au mal, tu attentes à la chair des hommes, c'est inévitable.
Покушаешься на зло - на человеческую плоть покушаешься.
L'avant-poste 4 a-t-il donné des précisions sur l'attaquant?
Аванпост 4 предоставил хоть что-то по напавшему судну, лейтенант? Личность не установлена, сэр.
Détruisant l'attaquant!
Уничтожающая нападающего.
Vous pourriez être intéressé de savoir que depuis que nous avons commencé à utiliser la corbomite il y a plus de 200 ans, aucun vaisseau attaquant n'a jamais survécu.
Вам может оказаться интересным, что с первого применения корбомита более двух наших столетий назад ни одно нападающее судно не пережило попытки.
Vous vouliez peut-être seulement vous protéger en attaquant cet avant-poste.
Похоже, вы думали, что защищаете себя, когда вы атаковали аванпост.
Ils essaient d'échapper à l'attaquant, un vaisseau klingon.
Они убегают, пытаются уйти. Их атакует клингонский корабль.
Premièrement, votre perte de connaissance, et deuxièmement, les tirs de phaseurs visant notre attaquant qui vous ont gravement blessée.
Первое - когда вы были на мостике, и второе - когда мы стреляли из наших бластеров и серьезно навредили вам.
C'était la vieillesse attaquant la jeunesse.
Это было как возвращение средневековой дикости.
Il arrive en bateau, déguisé en George Washington attaquant les Anglais.
Да, он приплыл на корабле. Изображает из себя Джорджа Вашингтона?
Je ne mens pas! Mes quatre hommes ont été tués en attaquant la colonne.
У меня было четверо солдат, но они погибли в бою.

Из журналистики

Un attaquant inconnu peut également être dissuadé par des mesures de cyber-sécurité.
Неизвестные злоумышленники также могут быть сдержаны с помощью кибер-безопасности.
Pourtant ces actes violents peuvent être considérés comme un conflit politique dans la mesure où des jeunes gens lancent directement un défi à l'État en s'attaquant à ses représentants.
И все же эти акты насилия можно рассматривать как политический конфликт в том смысле, что молодые люди открыто бросают вызов государству, нападая на его представителей.
En tant que secrétaire général, Ban a été à la hauteur de sa vision autoproclamée de parfait diplomate, et il a connu d'importants succès en s'attaquant à l'hypertrophie bureaucratique de l'Onu et dans sa gestion du Moyen-orient.
Являясь Генеральным Секретарём, Пан Ги Мун оправдывает своё собственную стратегию оставаться идеальным дипломатом: он достиг неплохих результатов в борьбе с бюрократическим раздуванием штата ООН, а также в решении проблем на Ближнем Востоке.
En attaquant l'Irak, les USA peuvent sans doute l'emporter militairement sur Saddam Hussein, mais ils vont probablement perdre un combat d'une bien plus grande portée, le combat politique lié à l'avenir du pays.
Нападая на Ирак, США могут победить в вооруженном противостоянии с Хуссейном, но, вероятно, проиграют более широкомасштабную, более жизненно важную политическую борьбу за будущее страны.
Mais quand l'attaquant est un individu solitaire (un citoyen américain, rien que ça!), cela soulève de sérieuses questions sur le système dans lequel il ou elle (bien qu'il s'agisse presque à chaque fois d'un homme) est apparu.
Но когда атаку совершает одиночка - более того, американский гражданин, - возникают серьезные вопросы к системе, в которой он или она (хотя почти всегда в таких случаях он) выросли.
En attaquant Bush, Ortega espère resserrer les rangs sandinistes et étouffer les dissensions intestines.
Ортега рассчитывает на то, что атака на Буша найдет отклик среди сандинистов и таким образом заставит их сильнее сплотить ряды, и тогда он сможет удушить существующие внутри партии разногласия.
Les Egyptiens avaient un excellent plan de guerre et combattaient bien et les tanks syriens avançaient hardiment, attaquant vague après vague pendant trois jours et trois nuits.
Египтяне имели превосходный военный план и хорошо вели боевые действия, а сирийские танки смело продвигались вглубь, продолжая атаки одна за другой в течение трех дней и ночей.
La semaine dernière, M. Chirac a décidé de relever d'un cran la crise européenne en s'attaquant à la Grande-Bretagne.
На прошлой неделе Ширак решил поднять ставки в европейском кризисе, продолжив активные действия против Великобритании.
Alors que tous les efforts des personnalités écologistes visent à réduire les émissions de CO2, nous pouvons accomplir davantage - et à moindres coûts - en nous attaquant au problème des îles de chaleur urbaine.
Простые решения могут оказать значительное воздействие на температуру воздуха.
Rompre l'engrenage de la pauvreté, en s'attaquant aux problèmes les plus pressants - les maladies, la faim et l'eau - est à l'évidence une bonne chose, qui permettrait également de réduire la vulnérabilité aux effets des changements climatiques.
Борьба с бедностью путем решения таких актуальных проблем, как болезни, голод, отсутствие чистой питьевой воды, не только принесет явную пользу, но и сделает людей менее уязвимыми к последствиям климатических изменений.
Les terroristes tireront probablement profit de la situation en attaquant l'armée préoccupée et les forces politiques de Moucharraf.
Террористы могут также воспользоваться ситуацией, напав на армию, занятую другими делами, и на политические силы, связанные с Мушаррафом.
Par peur, un groupe se forme pour se protéger, parfois en attaquant un groupe concurrent.
Страх заставляет одну группу сплотиться для того, чтобы защитить себя, возможно, нападая на конкурирующую группу.
Au lieu de cela le mieux que l'on puisse espérer est de parvenir à de petits accords entre certains gouvernements, ou à des accords s'attaquant uniquement à une partie de problèmes beaucoup plus graves.
Вместо этого, максимум, на что мы можем надеяться - это незначительные соглашения между отдельными правительствами или договоренности, которые будут касаться только некоторой части гораздо больших проблем.

Возможно, вы искали...