autrefois французский

раньше, прежде

Значение autrefois значение

Что в французском языке означает autrefois?

autrefois

Anciennement ; jadis ; au temps passé.  L’Inde autrefois nous donna l’anémone, De nos jardins ornement printanier.  Mais tout cela était si loin et l’homme qu’il était devenu ressemblait si peu au jeune officier d’autrefois…  […] ; je me souviens d’avoir lu autrefois, dans un manuel de Paul Bert, que le principe fondamental de la morale s’appuie sur les enseigne­ments de Zoroastre et sur la Constitution de l’an III ; […].  La généralité des Américains s’imaginaient la guerre d’après les campagnes limitées, avantageuses et pittoresques, qui avaient eu lieu autrefois.  Ils ont ainsi émis la thèse selon laquelle la vie de l'homme préhistorique, pour bienheureuse qu'elle était, ainsi que nous l’a enseigné Rousseau, n'en était pas moins aussi ennuyeuse, à telle enseigne que cet homme d’autrefois fut naturellement amené à inventer un art pour se distraire.  Anciennement, jadis, au temps passé

autrefois

(Rare) Le temps d’autrefois.  Anciennement, jadis, au temps passé

Перевод autrefois перевод

Как перевести с французского autrefois?

Примеры autrefois примеры

Как в французском употребляется autrefois?

Простые фразы

L'Allemagne fut autrefois l'alliée de l'Italie.
Германия когда-то была союзницей Италии.
Il habitait ici autrefois.
Он раньше жил здесь.
Autrefois, les choses étaient différentes.
Раньше всё было по-другому.
Autrefois, je te respectais.
Раньше я тебя уважал.
Il y avait ici un pont autrefois.
Когда-то здесь был мост.
Kaliningrad s'est autrefois appelée Koenigsberg.
Раньше Калининград назывался Кёнигсбергом.
Autrefois il y avait ici une prison.
Раньше здесь была тюрьма.
Autrefois, je l'étais.
Когда-то и я был таким.
L'Islande appartenait autrefois au Danemark.
Исландия раньше принадлежала Дании.
Les dinosaures régnèrent autrefois sur la Terre.
Когда-то на Земле царили динозавры.
Tout était mieux autrefois.
Раньше всё было лучше.
Une télévision était autrefois un luxe.
Раньше телевизор был роскошью.
Kyoto fut autrefois la capitale du Japon.
Киото раньше был столицей Японии.
Autrefois, les gens avaient peur de l'avenir. Aujourd'hui c'est l'avenir qui doit avoir peur des gens.
Раньше люди боялись будущего. Теперь будущему надо бояться людей.

Субтитры из фильмов

La majorité des sorcières d'autrefois était de pauvres vieilles femmes, celles qui sont de nos jours prises en charge par des organismes pieux et des maisons de repos.
Ведьмы прошлого - это, в большинстве своём, обнищалые старухи; сейчас такими занимаются благотворительные приюты и частные богадельни.
Le bruissement des ailes, autrefois un rêve, résonnait dans toute sa réalité dans les oreilles de Jack Powell.
Шум крыльев, ранее романтическая мечта, теперь забрасывает Джека Пауэлла в суровую реальность.
Autrefois, tu savais utiliser l'argent.
Отвяжись с этой темой!
Vous savez, autrefois, du temps du grand-duc. j'ai découvert caché dans ma chambre un officier.
Однажды, когда великий князь был ещё жив, в моей комнате спрятался мужчина, молодой офицер.
Autrefois mon maître.
Когда-то он был моим учителем.
J'en ai trop entendu autrefois.
Бывало весь день только и слышишь его.
C'est comme autrefois.
Это похоже на старые времена.
Un type que j'ai connu autrefois.
Просто давний знакомый.
Et aussi longtemps que l'un de nous en aura la force. il donnera ses forces au mouvement. comme il le faisait autrefois.
И до тех пор пока хоть один из нас сможет сделать вдох. он будет давать свою силу Движению. так же как это было в прошлом.
Comme autrefois.
Как в старые добрые времена?
Il a été son protecteur autrefois, mais maintenant, il n'y a rien entre eux.
Это было раньше, теперь между ними ничего нет.
J'en jouais, autrefois.
Я когда-то умел играть.
Autrefois, j'avais un ami qui était chanteur d'opéra.
У меня был друг, оперный певец.
Les héros vaincus rentraient. abattus, clopinant, ne retrouvant que ravages. là où autrefois régnait l'abondance.
После провалившейся авантюры кавалеры возвращались домой. Возвращались на разорённую землю бывшую когда-то самой благодатью.

Из журналистики

Pour beaucoup, y compris moi-même, l'élargissement de l'OTAN pour englober, entre autres, les États baltes, la Lettonie, l'Estonie et la Lituanie, autrefois républiques soviétiques, est l'avènement d'un rêve impossible devenu réalité.
Для очень многих, включая меня, дальнейшее расширение НАТО на восток и вступление в альянс государств Прибалтики - Латвии, Литвы и Эстонии, бывших когда-то советскими республиками - это несбыточная мечта, воплощенная в реальность.
Autrefois, l'Amérique du Nord et plus particulièrement les Etats-Unis semblaient à même de proposer une solution.
Когда-то Северная Америка, в особенности Соединенные Штаты, казалось бы, нашла ответ.
Il semble aujourd'hui aussi anormal de désigner des professionnels de la connaissance à des postes de hauts dirigeants qu'il semblait autrefois singulier de promouvoir des scientifiques au sein des conseils d'administration.
Сегодня, по-видимому, считается, что держать работников интеллектуальной сферы в качестве профессиональных лидеров так же аномально, как раньше считалось держать ученых в залах заседаний советов директоров.
Le temps de titularisation moyen autrefois joué par les dirigeants des 92 clubs de football de la ligue britannique s'élève à 16 ans, au sein d'équipes majeures.
В 92-х футбольных клубах английской футбольной лиги каждый менеджер в среднем играл по 16 лет в клубах высшей лиги.
Autrefois champion de la protection de l'environnement, les Etats-Unis ont été la dernière économie avancée à reconnaître la réalité du changement climatique.
Будучи когда-то мировым лидером в борьбе против деградации окружающей среды, Америка стала последней из лидирующих экономик, которая признала реалии изменения климата.
Autrefois, on pensait que les guerres profitaient à l'économie.
Раньше считалось, что войны полезны для экономики.
La suppression de la loi Glass-Steagall a ensuite permis aux banques de dépôt de s'aventurer sur les terrains de chasse autrefois exclusifs des banques d'investissement.
Впоследствии отмена закона Гласса-Стиголла позволила коммерческим банкам посягать на остальные традиционные средства инвестиционных банков.
Mais pour beaucoup de médias urbains qui prospéraient autrefois dans l'information divertissante, le tirage a chuté au cours des dernières années.
Поздно или рано читатели начнут покупать газеты, которые на самом деле могут дать им информацию и озвучить их мнение.
Autrefois, dans le monde entier, non seulement les banques agricoles nationales des pays pauvres finançaient les intrants, mais elles prodiguaient aussi des conseils agronomes et diffusaient de nouvelles technologies pour les semences.
Государственные сельскохозяйственные банки в бедных странах мира когда-то не только финансировали сельскохозяйственные улучшения, но также давали советы в области ведения сельского хозяйства и занимались распространением новых семенных технологий.
Le Texas par exemple, comme la plupart des États du sud des États-Unis, était autrefois économiquement pauvre et sur le déclin.
Например, штат Техас, как и большинство южных штатов США, был когда-то экономически отсталым и находился в упадке.
Après tout, ces mêmes personnes estiment que l'Africain moyen est actuellement un peu moins pauvre qu'autrefois.
В конце концов, утверждают такие люди, средний африканец станет чуть-чуть богаче.
Autrefois connus pour leur tolérance, les Hollandais et les Danois eux-mêmes votent de plus en plus en faveur de partis dénonçant un prétendu fléau de l'immigration.
Даже когда-то известные своей толерантностью голландцы и датчане, все чаще голосуют за партии, которые выступают против бича иммиграции.
La semaine dernière, Vojislav Kostunica, Premier ministre par intérim, autrefois acclamé par l'Europe comme un brillant démocrate, a montré son vrai visage.
Как раз на прошлой неделе исполняющий обязанности премьер-министра Воислав Коштуница, когда-то воспетый в Европе, как великий демократ, показал свое истинное лицо.
Autrefois considérés comme faisant partie du problème, l'IDE est devenu un élément de solution vers la croissance économique et le développement.
Когда-то считавшиеся частью проблемы, прямые иностранные инвестиции стали частью решения вопросов экономического роста и развития.

Возможно, вы искали...