avantageux французский

прибыльный, выгодный, счастливый

Значение avantageux значение

Что в французском языке означает avantageux?

avantageux

Qui apporte ou qui produit de l’avantage.  Si les engrais verts donnent de fort bons résultats dans les sols infertiles et épuisés, à plus forte raison sont-ils avantageux dans les sols fertiles et riches.  Je ne vois pas en quoi cela vous est avantageux. — Ce n’est pas une chose qui soit avantageuse pour vous.  Un marché avantageux. — Résultats avantageux. — Conditions avantageuses. — Entreprise avantageuse. — Traité avantageux. — Poste avantageux. Qui est à l’avantage de quelqu’un, qui est en sa faveur.  Avoir une opinion, une idée avantageuse de quelqu’un. — Il m’a parlé de vous d’une manière très avantageuse. — Mettre, présenter quelque chose sous un jour avantageux.  Il faut que je vous dise la chance qu’elle a eue, avec son plus jeune, un petit garçon très ordinaire à première vue, pareil à n’importe lequel, enfin pas avantageux du tout. Qui sied, en parlant des vêtements.  Il allait, tête haute, serré dans un complet avantageux, la cravate impeccable, le chapeau désinvolte. (Par extension) Qualifie une taille élevée, avec un port noble. Qui se croit et veut se faire croire supérieur aux autres.  C’est un homme avantageux en paroles.  Avoir, prendre un ton, un air avantageux.

Перевод avantageux перевод

Как перевести с французского avantageux?

Примеры avantageux примеры

Как в французском употребляется avantageux?

Простые фразы

La nature l'a doté d'un physique avantageux.
Природа наделила его выгодной внешностью.
Thomas a un physique avantageux.
Том обладает выгодной внешностью.

Субтитры из фильмов

Ce serait plus avantageux pour moi, et je crois que ça améliorerait ta pièce.
Это подчеркнуло бы мой выход и, думаю, улучшило бы пьесу.
Si avantageux que soit un titre. peut-il remplacer un nom?
У титула есть свои преимущества, это правда. Но мне интересно, как будет компенсировано отсутствие имени.
Ne prenez pas cet air avantageux!
Не будте так довольны собой!
Est-il plus avantageux de livrer bataille au risque de perdre l'armée et Moscou, ou d'abandonner Moscou aux Français sans se battre?
Выгоднее ли рисковать потерею армии и Москвы, приняв сраженье, или отдать Москву без сражения?
Si, mais c'est moins avantageux.
Есть, но они не так хороши.
Ce serait avantageux.
Это отличный шанс.
Mais avant de casser ma pipe, je veux l'assurance que vos têtes seront mises à des prix très avantageux!
Но перед тем как я уйду, я хочу быть уверен, что прожил не зря.
Un véritable roc, cet homme. Et puis, un parti avantageux, je suppose.
Да и жених, наверно, выгодный, и подруги советуют.
Elle m'a dit que c'était plus avantageux.
Сказала, что это лучший выбор.
Il est intelligent, doté d'un physique avantageux et d'un crâne très opaque.
Он - интеллектуал, хорошо сложен. и череп у него совсем не прозрачный.
On veut pas se débarrasser de toi, mais on pense que ce serait mutuellement avantageux si tu te trouvais un appart.
Отлично. Мы не пытаемся выгнать тебя из дома, сынок. Просто мы с отцом решили,..
La Comptabilité pour Tout Guide de Gestion Individuelle Il serait probablement plus avantageux pour ce qui est du statut conjugal d'être enregistrée en tant que célibataire au vu des circonstances.
Возможно, для тебя было бы выгоднее относительно твоего семейного статуса чтобы ты официально развелась в свете обстоятельств.
C'est plus avantageux.
Это выгоднее.
Art Gréco, le dentiste à prix avantageux?
Арт Греко - дешевый зубной врач?

Из журналистики

Fournir des semences et de l'engrais aux petits exploitants à un prix très avantageux (voire gratuit dans certains cas) a un effet durable.
Получение семян и удобрений мелкими фермерами по высоко субсидированным ценам (или даже бесплатно в некоторых случаях) приведет к продолжительным положительным результатам.
La titrisation lui épargnait ces dépenses et faisait de ce nouveau produit un placement avantageux - avec la complicité des agences de notation, à qui l'inexpérience et le manque d'information des investisseurs ne pouvaient que profiter.
Секьюритизация избежала подобных затрат и успешно позиционировала новый продукт, привлекая агентства по оценке кредитных рисков, которые решили получить прибыль из неопытности инвесторов и недостатка информации.
Certes, les gouvernements pourraient obtenir des termes plus avantageux, mais ils pourraient aussi bien être mêlés à des querelles d'investissements internationaux et décourager ainsi d'autres investisseurs.
Правительства могут получить более выгодные условия, но они также могут быть втянуты в международные инвестиционные споры, что воспрепятствует притоку других инвесторов.
Pour des raisons qui lui sont personnelles, le gouvernement Bush a trouvé avantageux d'encourager les frayeurs engendrées par le 11 septembre.
Со стороны Администрации Буша имелись свои основания укрепить страх, порожденный в сознании народа событиями 11 сентября.
Mais leur défense inébranlable d'un système international qui était plus avantageux que les précédents a inauguré sept décennies d'innovation, de croissance et de progrès les plus remarquables que notre espèce ait jamais connu.
Но постоянная защита системы международной безопасности была всегда более полезна, чем политика предыдущих семидесяти лет, и привела к такому невиданному росту, внедрению инноваций и улучшению условий жизни людей, которые никогда ранее не существовали.
Gazprom achète des compagnies pétrolières (Sibneft), gazières et énergétiques à des prix très avantageux, renforçant ainsi son monopole.
Газпром скупает нефтяные (Сибнефть), газовые и энергетические компании по сногсшибательно низким ценам, укрепляя свою монополию.
Les banques trouveraient avantageux de conserver leur excédent de liquidité sous formes de bons du Trésor dans la mesure où ils rapporteraient davantage que les sommes qu'elles ont en dépôt à la BCE.
Банки бы в таком случае сочли бы целесообразным держать их избыток ликвидности в форме казначейских векселей до тех пор, пока они давали бы больше, чем банковские депозиты в ЕЦБ.
Cela pourrait être avantageux en termes d'objectifs nationaux pour Bush, mais en termes de politique étrangère, cela ne fera qu'augmenter le risque d'explosion du Moyen-orient.
Это, возможно, выгодно для замыслов Буша внутри страны, но в качестве внешней политики это только повысит риск ближневосточного взрыва.
Ils font des affaires dans le pays où c'est le plus avantageux.
Они ведут дела в той стране, в какой это выгодно.
Les banques commerciales ont trouvé avantageux d'accumuler les bons des pays les plus faibles de manière à gagner quelques points de base supplémentaires, ce qui a entraîné la convergence des taux d'intérêt dans toute la zone euro.
Коммерческим банкам было выгодно накапливать облигации более слабых стран, чтобы заработать несколько дополнительных базисных пунктов, в результате чего в еврозоне процентные ставки стали сближаться.
Ils abandonnèrent ainsi des despotes comme Ferdinand Marcos aux Philippines ou Chun Doo-hwan en Corée parce que le soutien apporté à leurs régimes méprisables était devenu plus coûteux qu'avantageux.
Так что, от таких деспотов, как Фердинанд Маркос на Филиппинах и Чон Ду Хван в Корее, отделались, потому что цена за поддержку их презренных режимов стала более высокой, чем выгода.
Mais même si les parents font ce qu'il y a de mieux pour leurs enfants, leurs choix peuvent être tout aussi dangereux qu'avantageux.
Но даже когда родители делают выбор на благо своих детей, наряду с благом могут существовать и опасности.
Il est peu avantageux de laisser des capitaux fébriles entrer librement dans un système économique national.
От свободного доступа горячих денег в экономику мало пользы.
Le prix d'une chambre d'hôtel ou d'un repas à New-York est très avantageux par rapport à Londres, Paris ou à Tokyo.
Стоимость комнаты в отеле или ужина в Нью-Йорке по сравнению с ценами Лондона, Парижа или Токио представляется выгодной.

Возможно, вы искали...