baptiser французский

крестить, окрестить

Значение baptiser значение

Что в французском языке означает baptiser?

baptiser

(Religion) Rendre chrétien par le baptême.  Il avait marié les vieux, baptisé les jeunes, enterré les aïeuls, catéchisé des générations de moutards, […].  Lorsque les passions semblèrent s’être calmées, un grand nombre de juifs qui s’étaient laissé baptiser de force revinrent au judaïsme.  Mon cœur battait la chamade, cependant que le fiacre s'approchait de l'église Notre-Dame à pas de tortue. Vingt-deux ans plus tôt, j'y avais été baptisée Rose, née de parents inconnus. (Par extension) Faire une cérémonie qui accompagnent le baptême.  Cet enfant n’est qu’ondoyé, il faut le porter à l’église pour le faire baptiser. Inaugurer quelque chose ayant une certaine envergure lors d’une cérémonie, souvent en la nommant.  Baptiser une cloche, la bénir et lui donner un nom, avec certaines cérémonies religieuses.  Baptiser un navire. lui donner un nom, au cours d’une cérémonie, avant sa mise à l’eau. (Par extension) Nommer ; surnommer ; donner un sobriquet.  L’homme a inventé les dieux et il a créé l’amour avec son cortège de sensibleries ridicules ou criminelles. L’amour a donné naissance au poète, puis au psychologue et, pour couronner l’humaine sottise, à cet enfonceur de portes ouvertes qui s’est baptisé psychanalyste — le paladin du refoulement et l’écuyer servant la Haute Dame Libido.  Et puis, je peux faire clamser nos ennemis, en piquant d’une certaine façon un crapaud que j’aurai baptisé au nom de la personne condamnée.  […], c’est que la Terre n’a pas vraiment la forme d’un ellipsoïde. Ses renflements l’apparentent plutôt à une pomme de terre. Il serait malséant de la baptiser ainsi : aussi appellerons-nous géoïde la figure schématique dont elle se rapproche le plus.  Les rectangles dont le rapport de la longueur à la largeur est de 1+√2 ont été baptisés rectangles « restants », « vestiges » (left-over rectangles), par l’origamiste britannique David Mitchell.  Sedna, dixième planète ? Rompant avec la tradition, on l’a baptisée d’un nom inuit (c’est le nom de la déesse de la mer) et la mythologie grecque a donc été boudée pour cette fois. (Figuré) Ajouter de l’eau à une boisson alcoolisée ou à l’inverse ajouter de l’alcool à une boisson qui n’en contient pas.  Il attendit la fin du repas, l’heure où le café baptisé d’eau-de-vie rendait les cœurs plus ouverts, […]. (Par extension) (Par plaisanterie) « Inaugurer » quelque chose en faisant pour la première fois quelque chose avec.  En la salissant pour la première fois : Il a baptisé son t-shirt blanc tout neuf en renversant de la sauce dessus à midi.  En l'utilisant pour la première fois : Elle va baptiser sa nouvelle voiture. (Belgique) Bizuter.  Administrer le sacrement de baptême à quelqu'un.

Перевод baptiser перевод

Как перевести с французского baptiser?

Примеры baptiser примеры

Как в французском употребляется baptiser?

Простые фразы

Mes parents ne m'ont pas fait baptiser.
Родители меня не крестили.

Субтитры из фильмов

Étant nouveau-nés dans ces bois, il faut nous baptiser.
А так как мы в лесу недавно, нам нужен кто-то, кто совершит обряд крещения.
Remercions Dieu d'avoir pu le baptiser à temps.
Нам остается благодарить Бога, что его окрестили вовремя.
Il faut le baptiser.
Мы будем это крестить.
Ils voulaient le baptiser. Il est neuf.
Я хотел окрестить эту обнову.
Nous en profiterons pour baptiser le manteau de notre collègue De Carmine.
Таким образом, мы окрестим новое пальто сеньора де Кармине.
Je suis venu ce soir pour baptiser mon manteau.
Я пришел на этот великолепный праздник, чтобы окрестить мое пальто.
Ca fait trois ans que j'essaie de te baptiser!
Знаешь, я уже три года хочу тебя окрестить!
Il s'est mis à prêcher, à baptiser, à sauver les gens. Il a voyagé. Il est devenu célèbre.
Он стал проповедовать, крестил людей, спасал их и тому подобное Много ездил, и стал довольно известным.
Plus tard dans la semaine. le Dr Fletcher est encore honorée. quand elle s'apprête à baptiser son premier navire.
Позже на неделе д-р Флетчер снова горда. тем, что приглашена на крестины своего первого корабля.
J'ai chipé une bière, qu'on puisse le baptiser.
Я свистнул пива, чтобы окрестить корабль по всем правилам.
Je me suis fait baptiser, tu le sais bien.
Я крестился. Ты ведь знаешь.
Je pensais qu'on pourrait créer une réserve animale et la baptiser Soapy.
Я подумала, мы могли бы открыть заповедник и назвать его в честь Соупи.
On pourrait la baptiser la Forêt Des Rêves Bleus, en référence à Winnie l'ourson.
Я подумала, мы могли бы назвать его Лес в Сто Акров, как в Винни-Пухе.
Je vais te baptiser.
Я тебя и окрещу.

Из журналистики

Le sang devait être versé pour baptiser un monde meilleur.
Нужно было пролить кровь, чтобы построить лучший мир.

Возможно, вы искали...