bonnet французский

шапка, колпак

Значение bonnet значение

Что в французском языке означает bonnet?

bonnet

Coiffure faite ordinairement de tissu, de tricot ou de peau et dont la forme varie.  Elle était si jolie avec son bonnet rond et son ruban rose, son déshabillé de cirsakas et ses petits souliers jonquille, que mon oncle s'arrêta un instant pour la regarder.  Son utilité sociale semble incontestable à voir les bonnets armés de fleurs qu’elle porte, les tours tapés sur ses tempes, et les robes qu’elle choisit.  […] il ôtait son grand habit noisette, remettait sa perruque dans la boîte et tirait de nouveau son bonnet de soie sur ses oreilles, en disant […]  […] et cependant on rencontre encore des hommes coiffés du bonnet rayé bleu et rouge, vêtu de vadmel avec les bas de laine grise, la culotte courte à trois boutons et les espadrilles en peau de mouton. (Habillement) Pièce du soutien-gorge qui recouvre le sein.  Si je pouvais me réincarner, je serai plante, plus précisément coton. Car avec un peu de chance je finirai comme bonnet de sous-tif, le paradis quoi.....  Une contradiction permanente, une esthétique inaccessible. Pauvres jeunes filles, qui se rêvent maigres et pulpeuses à la fois. Ironie du sort, le modèle vient de l'Est, à nouveau. Les tops sont russes et faméliques mais portent des bonnets D. (Anatomie) Synonyme de réticulum, le second estomac des ruminants.  Sur le podium des célébrités du genre, les fameuses tripes à la mode de Caen. Chacun connaît, au moins de nom, cette spécialité normande, mais savez-vous qu'elle est réalisée à partir de bonnet, de caillette et de panse, de pied de bœuf, de cidre et de calvados ? (Équitation) Enveloppe à œillères dont on couvre la tête des chevaux et qui a des étuis pour les oreilles. Réticulum.

Bonnet

(Géographie) Commune française, située dans le département de la Meuse.

Bonnet

(Histoire) Saint, évêque de Clermont, frère d’Avit auquel il succède. Patron potiers.  Bonnet a donné son nom à de nombreux villages français, principalement en Auvergne.

Bonnet

Nom de famille.  François Bonnet.

Перевод bonnet перевод

Как перевести с французского bonnet?

Примеры bonnet примеры

Как в французском употребляется bonnet?

Простые фразы

Dans la pièce, vissés au sol, sont disposés des lits sur lesquels sont assis ou allongés des gens habillés d'une blouse bleue d'hôpital et d'un bonnet à l'ancienne. Ce sont les fous.
В комнате стоят кровати, привинченные к полу. На них сидят и лежат люди в синих больничных халатах и по-старинному в колпаках. Это - сумасшедшие.
Le bonnet est trop petit pour moi.
Шапка мне мала.
C'est bonnet blanc et blanc bonnet.
Что в лоб, что по лбу.
C'est bonnet blanc et blanc bonnet.
Что в лоб, что по лбу.
C'est bonnet blanc et blanc bonnet.
Те же яйца, только в профиль.
C'est bonnet blanc et blanc bonnet.
Те же яйца, только в профиль.
Hier j'ai mis un bonnet car il faisait très froid.
Вчера я надел шапку, потому что было очень холодно.
C'est blanc bonnet et bonnet blanc.
Что в лоб, что по лбу.
C'est blanc bonnet et bonnet blanc.
Что в лоб, что по лбу.
C'est blanc bonnet et bonnet blanc.
Те же яйца, только в профиль.
C'est blanc bonnet et bonnet blanc.
Те же яйца, только в профиль.
Le bonnet de bain est obligatoire.
Купальная шапочка обязательна.
Elle a perdu son bonnet mais l'a retrouvé après.
Она потеряла шапку, но потом нашла.
N'oublie pas de mettre ton bonnet.
Не забудь шапку надеть.

Субтитры из фильмов

Voyons ce que ça donne Avec ce joli bonnet B.
Давай посмотрим на него со вторым размером в чашечках.
C'est à cause de la perruque et du bonnet.
Вы Лоис Андервуд. Этот парик и шляпка сбили меня с толку.
Mais lui, son comportement, pour un gros bonnet, toujours à faire le pitre, à faire des farces.
Но как он ведет себя, особенно с важными шишками. всегда придуривается, дурачится.
Retirez ce bonnet ridicule.
Снимите эту дурацкую шляпу!
Vous allez retirer ce bonnet?
Да снимите же эту шляпу!
Vous avez tous entendu parler de Frenchy Duval. le plus gros bonnet de notre pègre animée et affairée?
Все вы слышали о Фрэнчи Дювале, большой шишке в нашем суетном преступном мире.
Ecoute, gros bonnet.
Послушай, большая шишка.
Voici votre bonnet de première année.
Вот ваш берет первокурсника.
J'ai un joli bonnet en cuir pour toi.
Давай, мальчик. У меня для тебя красивая кожаная шляпка!
Ça a commencé en Allemagne quand un gros bonnet nazi a senti le vent tourner.
Это началось в Германии, когда кто-то и нацистских шишек разглядел грядущие неприятности.
Maman Bonnet-Rouge t'attend.
Привет, Джимми. Рад, что вы вернулись.
Voici le solde de ce que je dois à Maman Bonnet-Rouge!
Возьми - последние деньги, которые я должна этой ведьме.
Puis-je vous offrir un bonnet de nuit?
Быть может, вы и моя жена ко мне присоединитесь?
Un chapeau de femme accroché à un arbre, et un bonnet de samouraï par terre.
Только женскую шляпу, висевшую на ветке, И покрывало самурая, которое было растоптано.

Из журналистики

Citons par exemple le syndrome de Charles Bonnet au cours duquel une diminution de l'acuité visuelle chez les personnes âgées peut créer des visions de visages humains.
Возьмем, например, синдром Чарльза Боннета, когда нарушения зрения у пожилых людей могут вызвать видения человеческих фигур.
Pas plus que ne le peuvent, bien évidemment, les gouverneurs de banque centrale, du moins quand ils opinent du bonnet dans des domaines qui ne relèvent pas de leur responsabilité immédiate.
Очевидно, нельзя ее доверять и управляющим центральными банками, по крайней мере, когда они высказывают свое мнение в областях, лежащих за пределами их непосредственных обязанностей.

Возможно, вы искали...