рубец русский

Перевод рубец по-французски

Как перевести на французский рубец?

рубец русский » французский

cicatrice ourlet couture tripes tripe rumen panse bonnet

Примеры рубец по-французски в примерах

Как перевести на французский рубец?

Субтитры из фильмов

Пришлите нам телячий рубец.
Envoyez-nous un haggis.
Нам надо только удалить рубец.
On enlève la partie malade.
Рубец сейчас подать?
Dois-je servir les tripes?
Это рубец, маринованный в белом маконском вине с горчицей. Да-да. Профсоюзы однозначно выступают против присутствия вооружённых людей на заводах и фабриках.
Elle regrette les agitations qui se sont produites dans une usine, à l'occasion d'un crime dont l'origine peut être certaines organisations irresponsables.
Прошло 10 лет, но рубец до сих пор остался.
Il y a dix ans de cela et j'ai encore lamarque.
Его чувствуешь, если надавить на рубец.
Je sens que ça appuie sur la mœlle épinière.
Мой рубец с помидорами.
Je t'ai préparé un plat de tripes.
Мы с тобой последние, кто по-прежнему любит рубец.
On doit être les deux dernières personnes à aimer les tripes.
А если я почувствую себя одиноко. я просто посмотрю на этот безобразный рубец и подумаю о тебе.
Et si j'ai le cafard. je n'aurai qu'à regarder cette cicatrice pour penser à toi.
Ультразвук показал обширный эндометриоз - рубец - перекрывающий фаллопиевы трубы.
Les ultrasons montrent une endométriose avancée, du tissu cicatriciel bloquant les trompes de Fallope.
Не желаете телячий рубец с потрохами?
Est ce que vous voulez des bouchées dynamiques?
Это может быть что угодно. Это может быть рубец.
Ça peut être n'importe quoi.
КТ головы в норме. Снимки показывают рубец на печени и вероятную гематому почки. Я поищу операционную.
Le scan du crâne est bon, il y a une plaie au foie et un hématome au rein.
Да, в баре. Где лобстер и телячий рубец?
Où est ce homard et ce haggis?

Возможно, вы искали...