brève французский

сжатый

Значение brève значение

Что в французском языке означает brève?

brève

(Linguistique) Syllabes, voyelles qu’on prononce rapidement.  En grec ancien et en latin, les brèves et les longues sont distinctes.  L’ïambe est composé d’une brève et d’une longue. (Par extension) (Grammaire) (Masculin ou féminin, l’usage hésite) Signe diacritique des alphabets latin et cyrillique qui marque cette prononciation rapide : ◌̆, ou avec chasse : ˘.  L’espéranto possède une lettre ŭ, qui est un u surmonté d’une brève.  Un moteur de rendu OpenType placera le brève correctement au-dessus du O en utilisant les points de fixation. (Ornithologie) Nom donné à plusieurs espèces de passereaux des forêts tropicales de l’Ancien Monde, à queue très courte, formant la famille des pittidés.  Les oiseaux que Gueneau de Montbeillard a désignés par le nom de brèves, avaient été fort mal placés par Linnæus et par Latham dans le genre corvus, et quoiqu’ils eussent le bec et les pieds plus longs que les merles, ils présentaient plus de points de contact avec ces derniers [...].  Les Brèves sont en général sédentaires mais quelques espèces sont largement erratiques et une, la Brève migratrice, Pitta nympha Temminck et Schlegel (fig. 1), taille 16,5 cm environ, est franchement migratrice. (Journalisme) Information par définition courte.  Les brèves d’un journal. (Musique ancienne) Figure de note dont la valeur est égale à la moitié d’une longue ou deux semi-brèves. oiseau

Перевод brève перевод

Как перевести с французского brève?

brève французский » русский

сжатый повестка инструктаж

Примеры brève примеры

Как в французском употребляется brève?

Простые фразы

La vie est brève.
Жизнь коротка.
Le train fit une brève halte.
Поезд сделал короткую остановку.
Voici une brève description.
Вот краткое описание.
Bref, la vie est brève!
Короче, жизнь коротка!

Субтитры из фильмов

Je crois que ce sera une guerre brève. et qu'il y aura peu de pertes.
Я верю, что это будет быстрая война. с небольшими потерями.
Je serai brève.
Но я только на минуточку.
Bon, tu regrettes d'avoir suspendu cette brève permission.
Ну что? Огорчился, что пришлось укоротить Твою увольнительную?
Une léthargie, une brève euphorie, le coma, et le néant.
Сперва некоторая вялость, затем приподнятое состояние, потом кома, а потом - уже ничего.
Je suis assez occupée, alors je serai brève, Keiko.
У меня много дел, поэтому буду краткой, Кэйко.
Ce fut une brève rencontre.
Это была короткая встреча.
Et très brève.
И очень коротка.
Aussi brève qu'ici.
Так же коротка, как здесь.
Je ferai en sorte que leur préparation soit brève.
Я попробую сократить время программы обучения.
Eteins-toi, brève chandelle!
Конец, конец, огарок догорел.
La vie du cavalier de la Garde est brève, c'est ce qui en fait le grand charme.
Кавалергарды, век недолог, И потому так сладок он.
Halloway va faire une brève déclaration à la fin de l'émission et expliquer qu'Howard souffre d'un grave stress, etc.
Хэлловей подготовит к концу передачи. заявление, где сказано, что Говард был в состоянии глубокого стресса.
Nous nous excusons pour cette brève interruption à caractère personnel.
Просим извинения за перерыв по чисто личным мотивам.
Une nuit brève, un jour rapide un souffle d'air, un regard caressant transforment leur cœur!
Чудовищны! Нелепы!

Из журналистики

Pendant une brève période, nombre de personnalités éminentes - parmi lesquelles Albert Einstein - considéreront la gouvernance mondiale comme le seul moyen de garantir la paix à l'échelle planétaire.
На короткое время, многие выдающиеся люди - один из них, Альберт Эйнштейн, - считали, что только мировое правительство сможет обеспечить глобальный мир.
Ainsi, une forme de lutte de pouvoir, du style de celle qui a eu lieu en Union soviétique après la mort de Staline, pourrait suivre une brève période de gouvernement collectif.
Таким образом, некий вид борьбы за власть - скорее всего напоминающий борьбу за власть в Советском Союзе после смерти Сталина - возможно, неизменно последует за кратким периодом коллективного правления.
Même si elle fut brève, il y eut eu une guerre civile.
Была гражданская война, хотя и очень кратковременная.
Après une brève période de profits et de croissance considérables, l'industrie financière semble désormais face à une période de consolidation et d'élagage.
Вместо этого, становится очевидным, что после периода эпической прибыли и роста финансовая промышленность теперь должна пройти период консолидации и сокращения.
Voilà pourquoi le marché peut, à brève échéance, ressembler au casino de Keynes, et à plus longue échéance, à la merveille de Hayek.
Это объясняет, почему рынок может быть похож на казино Кейнса в краткосрочном периоде и на чудо Хаека в долгосрочном.
La Russie, après une brève tentative de démocratie sous Boris Eltsine, est revenue à une forme de despotisme non-éclairé sous Vladimir Poutine.
Россия после короткой попытки установить демократию во время Бориса Ельцина перешла к форме непросвещенного деспотизма под управлением Владимира Путина.
L'histoire des banques centrales, bien que relativement brève, suggère que la légitimité issue de la démocratie n'est possible qu'au niveau de l'État-nation.
История центральных банков, хотя и сравнительно короткая, предполагает, что демократически полученная легитимность, возможна лишь на уровне национального государства.
D'un autre côté, l'Inde cultive de meilleures relations avec la Chine, qui l'a humiliée lors d'une brève guerre de frontière en 1962.
С другой стороны, Индия постепенно налаживает отношения с Китаем, нанесшим ей поражение в короткой пограничной войне 1962 года.
En plus de tempérer les problèmes de dettes, une brève flambée d'inflation modérée réduirait la valeur (ajustée sur l'inflation) de l'immobilier résidentiel et permettrait à ce marché de se stabiliser plus facilement.
В дополнение к облегчению долговых проблем, короткая вспышка умеренной инфляции снизит реальную (с поправкой на инфляцию) стоимость жилой недвижимости, облегчив стабилизацию этого рынка.
La principale réalisation de la brève présidence de Kennedy aura été de gérer la crise des missiles à Cuba en 1962 et d'avoir désamorcé l'épisode sans doute le plus risqué depuis l'avènement de l'ère nucléaire.
Самое важное достижение Кеннеди за краткий период его правления - это улаживание и разрядка кубинского ракетного кризиса 1962 года; пожалуй, самого опасного эпизода с начала ядерной эры.
Sa femme a été tuée et il est accusé de son meurtre en raison de la brève aventure qu'elle a eu avec son ami.
Его жена убита, и его обвиняют в ее убийстве за измену с другом.
À brève échéance, la baisse des cours pétroliers crée de graves problèmes pour ceux qui, ayant investi pour accroître la production lorsque les cours étaient élevés, sont maintenant confrontés à des coûts importants et des activités déficitaires.
В краткосрочной перспективе снижение цен на нефть создает серьезные проблемы для тех, кто, вложившись в расширенное производство при высоких ценах, теперь сталкивается с большими затратами и потерей бизнеса.
Les Etats-Unis allaient renverser Saddam, les vastes réserves pétrolières de l'Irak deviendraient accessibles après une brève période de reconstruction et les prix mondiaux du pétrole chuteraient à moins de 20 dollars le baril.
США должны были свергнуть Саддама, огромные нефтяные резервы Ирака были бы высвобождены после короткого периода реконструкции, и мировые цены на нефть упали бы до 20 долларов за баррель и ниже.
L'idée de découplage est basée sur des notions économiques erronées - et sur la réticence de certains Européens à accepter le fait que la brève expansion économique de l'Europe tire à sa fin.
Отделение - это идея, которая основана на плохой экономике и на нежелании некоторых европейцев принять тот факт, что короткая, но сладкая экономическая экспансия Европы тоже приходит к концу.

Возможно, вы искали...