rave | bave | brève | grave

brave французский

бравый, храбрый, отважный

Значение brave значение

Что в французском языке означает brave?

brave

Courageux ; vaillant  L’acquiescence active ou passive d'un vaste nombre d’Allemands au nazisme, la facile soumission de tous, sauf d'une brave et infime minorité, sont des faits d'une profonde signification historique. Serviable ; honnête ; bon ; obligeant.  Et la brave charcutière qui dépeçait et refaçonnait du porc à longueur de commande ne put en supporter davantage ; elle pensa « Mon Dieu » et s’abattit sur le sol. (Familier) Qualifie une personne très gentille mais un peu stupide.  Il est bien brave. (Occitanie) Gentil, serviable, accommodant, obligeant.  Ton voisin m’a aidé à monter les courses, il est bien brave.  Tu seras brave d’aller me chercher ma caisse à outils (manière non obligeante de demander un service) (Vieilli) Qui a un costume soigné.  Les paysans se font braves aux grandes fêtes.  T’ai-je jamais refusé nulle chose, (Familier) En s’adressant à des gens de condition inférieure.  Bonjour, mon brave. (Occitanie) Fort, grand, important.  il fait un brave vent  Tu t’es fait une brave tache : je crois qu’on peut jeter ce tricot.  – Quand même, il va se faire un brave mauvais sang ! Sens littéral : Serviable ; honnête ; bon ; obligeant.

brave

Homme (ou femme) courageux, vaillant.  Une sanglante bataille a été livrée; perdue ou gagnée, tout sommeille maintenant; mais combien de braves ne s'éveilleront plus ou ne se réveilleront demain que dans le ciel!  Quand je suis seul, je fais au plus brave un défi; (Argot) (Vieilli) Assassin à gages; spadassin, bretteur.  Il y a toujours des braves à sa poursuite.  Homme courageux.

Перевод brave перевод

Как перевести с французского brave?

Примеры brave примеры

Как в французском употребляется brave?

Простые фразы

Tu es très brave.
Ты очень храбрый.
Il était brave.
Он был храбрым.
Ce fut un brave soldat.
Он был храбрым солдатом.
C'était un brave soldat.
Он был храбрым солдатом.
Il fut un brave soldat.
Он был храбрым солдатом.
Elle est brave et honnête.
Она храбрая и честная.
Elle était brave.
Она была храброй.
Tom est brave.
Том храбрый.
C'est une brave femme.
Она храбрая женщина.
C'est un brave garçon.
Он храбрый мальчик.
C'est une brave fille.
Она храбрая девушка.
C'est une brave fille.
Она храбрая девочка.

Субтитры из фильмов

Brave fille.
Умничка.
Brave fille.
Вот умничка.
Brave garçon, Hick.
Молодчина, Хик.
Elle n'était pas très brave.
Я думаю, что она также не очень хорошая.
Je suis un brave gars qui essaie de gagner sa vie.
Я всего лишь славный малый, пытающийся преуспеть.
George, soulève. - Brave garçon.
Вот так, Джордж, подними её.
Brave fille.
Вот умничка.
Je ne suis pas un brave gentleman comme ce. Ces braves gentlemen si beaux et si.
Я не такой красивый и добропорядочный джентльмен как. эти красивые, порядочные джентльмены на которых приятно посмотреть и.
Vous êtes un brave homme. M. Kringelein.
Вы хороший человек, мистер Крингеляйн.
Un très brave homme.
Очень хороший.
Il se montre brave, Vi, mais en réalité, il est anéanti.
Парень держится молодцом, но, Ви, серьезно, скоро он совсем расклеится.
Écoutez, mon brave, j'en ai assez de vos remarques désobligeantes.
Послушайте-ка, любезный. С меня довольно Ваших оскорбительных замечаний.
Écoutez, mon brave, je donne un dîner et un de mes invités m'a fait défaut.
Послушайте, любезны. Давайте взглянем фактам в лицо. Я устраиваю званый ужин, и один человек подводит меня в последний момент.
Mais chérie, il a l'air d'être un brave type, et honnête.
Но он выглядел очень приятным и милым молодым человеком, ма.

Из журналистики

La finance moderne a réussi à créer une dynamique de non-remboursement d'une complexité si stupéfiante qu'elle brave les méthodes habituelles de renégociation des dettes.
Современные финансы добились создания динамики дефолта такой ошеломляющей сложности, что она устанавливает стандартные подходы к выплате долга.
Un brave petit garde-frontière me regarda par exemple dans les yeux, me sourit avec une chaleur sincère, et me demanda d'où je venais.
Миниатюрный пограничник посмотрел мне в глаза, тепло улыбнулся и спросил, откуда я родом.

Возможно, вы искали...