branchement французский

соединение, подключение, ветвление

Значение branchement значение

Что в французском языке означает branchement?

branchement

(Technique) Action de brancher.  On suggère de placer le branchement pluvial à gauche du branchement sanitaire et tous deux devraient être à au moins 300 mm au-dessous de l’entrée de service d’eau potable si cette dernière est installée dans la même tranchée. (Spécialement) Tuyau que l’on adapte à un conduit principal.  Faire un branchement dans une canalisation d’eau, de gaz, d’électricité.  Branchement d’égout. (Architecture des ordinateurs) Opération de déplacement au sein d'un code exécuté par un processeur, en « sautant » à une adresse identifiée au lieu de poursuivre l'exécution du code séquentiellement.

branchement

(Chemin de fer) Dispositif de changement de voie composé d’une partie fixe et d’une partie mobile, dénommée aiguille.

Перевод branchement перевод

Как перевести с французского branchement?

branchement французский » русский

соединение подключение ветвление

Примеры branchement примеры

Как в французском употребляется branchement?

Субтитры из фильмов

Je vérifie le branchement.
Проверю контакты.
Je peux pas raccorder avant le branchement.
Я не могу чинить трубы, пока проводка не будет в порядке.
C'est un branchement provisoire.
Это временное соединение.
Je suis comme une prise sans branchement.
Я словно штепсель без розетки, понимаешь?
Il y a branchement.
Клиф, я знаю о чем ты думаешь Мы связались друг с другом.
Recherchez un branchement informatique illicite.
Мы ищем место подключения подпространственного шунта к компьютерной системе.
L'ordinateur n'y verra que du feu, et nous effectuerons le branchement.
Компьютер не увидит в этом угрозы, но это ослепит систему на несколько секунд - время перенастройки.
Rapport ici, branchement là.
Потеря работы - это лучшее, что со мной случилось.
Branchement de Clonomate!
Подключаем клономат!
À côté, il s'occupe du branchement.
Он у соседей,.подключает удлинитель.
Je suis au bout de la ligne! Ça doit venir du dernier branchement!
Посмотрите в последнем ряду.
C'est la seule chose que son branchement lui permettra de faire.
В силу конструкции - это всё, что он может.
Demandons à l'hôtel un branchement Internet et une imprimante.
Давайте спросим, есть ли в отеле интернет и принтер.
Eh bien, je n'ai pas commandé de branchement, donc allez-vous en et débranchez tout ce que vous avez branché.
Хорошо, но я не заказывала отключите, что бы вы там ни подключили.

Из журналистики

L'industrie automobile américaine doit être remaniée pour produire des voitures à faible émission de carbone, que ce soit des voitures hybrides rechargeables par branchement ou équipées d'une pile à combustible.
Автомобильная промышленность США должна перевооружиться для выпуска автомобилей с низким уровнем выброса углекислого газа и перейти либо на автомобили с гибридными двигателями, либо на транспортные средства, полностью питаемые от аккумуляторов.

Возможно, вы искали...