branchement французский
соединение, подключение, ветвление
Значение branchement значение
Что в французском языке означает branchement?
branchement
branchement
Перевод branchement перевод
Как перевести с французского branchement?
Примеры branchement примеры
Как в французском употребляется branchement?
Субтитры из фильмов
Je vérifie le branchement.
Проверю контакты.
Je peux pas raccorder avant le branchement.
Я не могу чинить трубы, пока проводка не будет в порядке.
C'est un branchement provisoire.
Это временное соединение.
Je suis comme une prise sans branchement.
Я словно штепсель без розетки, понимаешь?
Il y a branchement.
Клиф, я знаю о чем ты думаешь Мы связались друг с другом.
Recherchez un branchement informatique illicite.
Мы ищем место подключения подпространственного шунта к компьютерной системе.
L'ordinateur n'y verra que du feu, et nous effectuerons le branchement.
Компьютер не увидит в этом угрозы, но это ослепит систему на несколько секунд - время перенастройки.
Rapport ici, branchement là.
Потеря работы - это лучшее, что со мной случилось.
Branchement de Clonomate!
Подключаем клономат!
À côté, il s'occupe du branchement.
Он у соседей,.подключает удлинитель.
Je suis au bout de la ligne! Ça doit venir du dernier branchement!
Посмотрите в последнем ряду.
C'est la seule chose que son branchement lui permettra de faire.
В силу конструкции - это всё, что он может.
Demandons à l'hôtel un branchement Internet et une imprimante.
Давайте спросим, есть ли в отеле интернет и принтер.
Eh bien, je n'ai pas commandé de branchement, donc allez-vous en et débranchez tout ce que vous avez branché.
Хорошо, но я не заказывала отключите, что бы вы там ни подключили.
Из журналистики
L'industrie automobile américaine doit être remaniée pour produire des voitures à faible émission de carbone, que ce soit des voitures hybrides rechargeables par branchement ou équipées d'une pile à combustible.
Автомобильная промышленность США должна перевооружиться для выпуска автомобилей с низким уровнем выброса углекислого газа и перейти либо на автомобили с гибридными двигателями, либо на транспортные средства, полностью питаемые от аккумуляторов.