bruyant французский

громкий, шумный

Значение bruyant значение

Что в французском языке означает bruyant?

bruyant

Qui fait du bruit ou qui est accompagné de bruit.  Il avait mené une vie bruyante de débauches, pleine de duels, de paris, de femmes enlevées.  Acceptons que le courage militaire demeure l’apanage d’une caste enfantine et bruyante, et ne se répande pas, comme l’a fait la Légion d’honneur, son insigne, parmi les professeurs, les contrôleurs, les peintres.  A Armenonville, à une table voisine de la nôtre, un sous-lieutenant de dragons enlace de son bras le buste de sa trop bruyante compagne et laisse voir ainsi au poignet un tatouage d’escarpe. Où il se fait, où l’on entend beaucoup de bruit.  Cette rue est fort bruyante .  Un marché bruyant.  Une assemblée bruyante.  Qui fait du bruit ou qui est accompagné de bruit.

Перевод bruyant перевод

Как перевести с французского bruyant?

Примеры bruyant примеры

Как в французском употребляется bruyant?

Простые фразы

Je n'aime pas vivre dans un endroit si bruyant.
Мне не нравится жить в таком шумном месте.
Ça me déplaît de résider dans un endroit aussi bruyant.
Мне не нравится жить в таком шумном месте.
Dans la classe, c'était très bruyant.
В классе было очень шумно.
Cet endroit est trop bruyant pour moi.
Это место для меня слишком шумное.
C'est trop bruyant ici.
Тут слишком шумно.
Tom est bruyant.
Том шумный.
Le moteur est bruyant.
Мотор шумный.
Le moteur est bruyant.
Двигатель шумный.
C'est trop bruyant à l'intérieur de la boîte.
В ночном клубе слишком шумно.

Субтитры из фильмов

Mais, le pistolet est trop bruyant.
Лучше уж застрелить. Хотя нет, это слишком шумно.
Octave n'est pas trop bruyant? - Non.
Октав не слишком шумит?
Je ne sais pas comment j'ai tenu. avec ce bruyant animal à côté.
Не знаю, как я выдержал. Эта храпящая скотина за стеной.
Tu es vraiment bruyant.
Ты шумный парень.
Mais l'ennemi est bruyant cette nuit.
Да ведь неприятель-то шумит; его слышно всю ночь.
Et bruyant comme des abeilles!
Вагон стал похож на пчелиный улей.
C'est terriblement bruyant.
Страсть какие весёлые.
C'est bruyant ici.
Шумно тут.
C'est trés bruyant.
Здесь так шумно.
Un morceau de tuyau aussi bruyant que le canon.
Кусок трубы с мощностью пушки.
C'était bruyant?
Ну и как? Шумно?
Il est bruyant.
Только не здесь.
Oui. Cet engin suit toujours le moteur le plus bruyant.
Нам нужно только нажать выключатель, а он автоматически наведется на источник шума.
Un certain calme bruyant?
Тогда, может, кричащая раскованность?

Из журналистики

L'homme est pour le moins bruyant, grossier, ignorant dans la plupart des domaines, et apparaît quelque peu ridicule coiffé de son postiche blond soigneusement peigné.
Он шумный, грубый, почти во всем невежественный и выглядит абсурдно со своим пушистым блондинистым зачёсом.

Возможно, вы искали...