but | futé | bâté | butée

buté французский

Значение buté значение

Что в французском языке означает buté?

buté

Entêté, à l’esprit borné. (Chasse) (Vieilli) (Désuet) Qui a une buture, en parlant du chien.

Примеры buté примеры

Как в французском употребляется buté?

Простые фразы

Il a buté sur une pierre.
Он споткнулся о камень.
Ils l'ont buté.
Они его пришили.
Ils l'ont buté.
Они прикончили его.

Субтитры из фильмов

T'as buté des Japs?
Это ты сбил целую кучу япошек?
Un mec a été buté Villa St-Marceaux.
Некоего Бриньона.
T'as su que ta femme avait rencard avec Brignon, tu les a surpris et t'as buté le vieux.
Ты знал,что у твоей жены свидание с Бриньоном. Ты застал их вдвоем и убил старика. Только и всего.
Il a buté l'amant de sa femme, ça te suffit?
Он убил любовника своей жены. Удовлетворена?
J'ai buté un flic qui me tirait dessus.
Я стрелял в копа - он в меня.
Ils ont buté un flic.
Я ищу убийцу полицейского. У меня своё мнение.
Je l'ai buté.
Я хорошо с ним поработал.
J'en ai buté 1 ou 2, je sais pas.
Не знаю, откуда они все взялись.
J'ai buté un perdreau. Arrête tes conneries.
Ты думал, можешь водить нас за нос, но мне твои выходки надоели.
Ne soyez pas buté, c'est tout.
Будьте объективны - это всё, о чем я прошу.
Si tu n'étais pas si buté, je te l'aurais dit.
Я бы тебе давно уже сказал, если бы ты не был таким болваном.
On dira aux flics que t'as buté Harukoma!
Ты от нас не избавишься.
Tu es buté comme un âne, hein?!
Ты дилетант!
Mais moi, je crois qu'ils ont buté la vieille.
Но я-то знаю, что бедняжку пришили.

Из журналистики

Mais cet accord a buté sur des questions de politique intérieure iranienne: les adversaires politiques du président Mahmoud Ahmadinejad l'ont fait capoter.
Но эта договоренность спотыкается об иранскую внутреннюю политику: политические оппоненты президента Махмуда Ахмадинежада эффективно его блокировали.

Возможно, вы искали...

butineur | but | butte | Butt | Butot | butor | buton | buto | butin | Buti | Butez | bute