célébrité французский
знаменитость, известность, слава
Значение célébrité значение
Что в французском языке означает célébrité?
célébrité
Перевод célébrité перевод
Как перевести с французского célébrité?
célébrité французский » русский
Примеры célébrité примеры
Как в французском употребляется célébrité?
Простые фразы
Thomas est devenu une célébrité locale.
Том стал местной знаменитостью.
Tom est déjà une célébrité.
Том уже знаменитость.
Субтитры из фильмов
Au Panthéon de la Célébrité.
Наш кумир!
La célébrité?
Слава? - Да.
Il n'y a pas une célébrité dans l'hôtel.
Ни одной знаменитости во всем отеле!
Sache que tu n'es pas la seule célébrité de cette ville.
Только я хотела тебе сказать, что ты не единственная знаменитость в этом городе.
Vous êtes une célébrité.
Тогда вы должны быть знаменитостью?
Pour Tina, quiconque vient à 3 de ses cocktails est automatiquement une célébrité.
В глазах Тины каждый, кто посетит три её вечеринки,. автоматически становится знаменитостью.
Je ne suis pas vraiment une célébrité.
Я не знаменитая персона.
C'est sa célébrité qui vous intéressait?
Мистер Стил заинтересовал вас как знаменитость?
C'est une des tares de la célébrité, j'imagine.
Полагаю это издержки славы.
Si j'avais fait attention en pilotant cet avion pendant la guerre, tu n'aurais pas pu prendre les photos qui t'ont donné une médaille, un bon boulot, la célébrité et l'argent.
Если бы я был осторожен за штурвалом того самолета разведчика, у тебя бы не было шанса сделать снимки, за которые ты получил медаль, хорошую работу, славу и деньги.
Allons, faites de moi une célébrité!
Ну, давай, малыш. Сделай нас известными.
Faire de moi une célébrité, en me filmant!
Какой-то парень меня снимает.
L'antichambre de la célébrité.
С удовольствием.
La célébrité, c'est la petite cousine partouzeuse du prestige, mon vieux.
Популярность - шлюховатая кузина престижа, дружище.
Из журналистики
En fait, la monarchie, britannique en particulier, s'est toujours réinventée en adoptant certains des traits les plus vulgaires de la célébrité moderne du showbiz ou du sport.
Фактически, британская монархия, в частности, переделывает себя, принимая большое количество наиболее вульгарных черт современного шоу-бизнеса или спортивных знаменитостей.
Sa célébrité ayant été reconnue et l'adoration du public reçue, elle est alors partie, laissant les chiens errants et notre société en ruines à leur destin.
После всеобщего признания ее известности, поддержания восхищения общественности, она уехала, оставляя бездомных собак и наше разбитое общество их собственной судьбе.
En conséquence, la célébrité peut très bien être liée négativement, et non de façon positive, à l'exactitude à long terme.
В результате, слава может отрицательно, а не положительно, сказываться на долгосрочной правильности мнений.
Au lieu de cela, la vie de Zhao fut maintenue en suspens, assignée en résidence surveillée, si commodément oubliée comme une sorte de célébrité en cryogénie, gelée, sans aucun espoir de résurrection.
Вместо этого, Чжао позволили остаться под домашним арестом в атмосфере подозрительной враждебности, о нем удобно забыли, как о какой-то криогенно замороженной знаменитости, не имеющей никакой надежды на возвращение к нормальной жизни.
Lorsqu'on condamne le comportement d'un personnage politique, d'une célébrité ou d'un ami, on finit souvent par faire appel à nos intuitions morales.
Когда мы осуждаем поведение политика, знаменитости или друга, мы часто в конечном счете обращаемся к своим моральным интуициям.
Des farfelus propulsés pour un quart d'heure de célébrité sur la scène médiatique, la culture populaire américaine en a connu bien d'autres avant Suleman.
В поп-культуре США и до Сулеман было много странных кратковременно популярных звезд.