знаменитость русский

Перевод знаменитость по-французски

Как перевести на французский знаменитость?

знаменитость русский » французский

célébrité vedette personnalité sommité notable notabilité lion corps lumineux

Знаменитость русский » французский

Celebrity

Примеры знаменитость по-французски в примерах

Как перевести на французский знаменитость?

Простые фразы

Том уже знаменитость.
Tom est déjà une célébrité.

Субтитры из фильмов

Для 44 миллионов американских читателей сам Кейн был значительно интересней, чем любая знаменитость, о которой писали его газеты.
Plus encore que par ses journaux, Kane captivait ses 44 millions de lecteurs par sa personnalité.
Только я хотела тебе сказать, что ты не единственная знаменитость в этом городе.
Sache que tu n'es pas la seule célébrité de cette ville.
Вот знаменитость - Ллойд Барнс, большой начальник.
Voilà quelqu'un. le grand réalisateur Louis Barnes.
Мистер Стил заинтересовал вас как знаменитость?
C'est sa célébrité qui vous intéressait?
Но я не променяла бы ни одну Нью-Йоркскую знаменитость на такую семью, как ваша.
Je préfère une famille comme la vôtre.
Делать из меня знаменитость.
Faire quoi?
Вы не актёр, вы знаменитость.
Vous n'êtes pas un acteur, mais une célébrité.
Ты - большая знаменитость во втором классе.
Tu es une célébrité en classe.
Синбэй Танака из Сацумы - главная знаменитость в Киото.
A Kyoto, on ne parle que de Shinbei Tanaka de Satsuma.
Но, как всякий профессионал, он никогда не делал из себя знаменитость.
Mais il a rate sa carriere, non?
Меня не нужно подбадривать. По-моему, рай - это клуб для белых, где я - вечная знаменитость, и меня обожают.
J'imagine le Paradis comme une boîte de nuit toute blanche dont je suis la vedette pour l'éternité et où on m'adore.
Знаменитость вне подозрений.
Une célébrité est hors de suspicion.
Вы - знаменитость, девчшки сами вам на шею вешаются.
Vous êtes une vedette, toutes les filles se pendent à votre cou.
При чем тчт знаменитость?
Une vedette, quel rapport?

Возможно, вы искали...