age | sage | rage | page

cage французский

клетка

Значение cage значение

Что в французском языке означает cage?

cage

Petite loge portative faite de fils de fer ou de menus bâtons d’osier et dans laquelle on enferme ordinairement des petits animaux.  Une cage à serins était pendue au plafond ; les oiseaux avaient été emportés, mais la mangeoire était pleine de chenevis. Petite loge portative en bois avec des carreaux translucides, (particulièrement destinée à accueillir un pinson).  Au jour fixé pour le concours , chaque amateur apporte son pinson dans une cage. Loge portative d’assez grandes dimensions, garnie de barreaux d’un ou de plusieurs côtés, et destinée à renfermer des animaux et même des hommes.  Il découvrit les installations et les accessoires d'un endroit où l'on pratiquait le SM. Il y avait là toutes sortes de portiques pour attacher dans toutes les positions, des cages que Louis XI n'eût pas reniées pour y condamner l'un de ses opposants; […].  Ce lion a été transporté en Europe dans une cage.  Il fit enfermer son prisonnier dans une cage de fer. (Architecture) (Par analogie) Espace clos.  La cage d’un escalier, espace compris entre les murs qui enferment un escalier.  La cage d’un clocher, l’assemblage de charpente qui forme le corps d’un clocher.  La cage d’un moulin à vent. (Industrie minière) Benne qui s’élevant ou descendant verticalement fait remonter ou descendre les ouvriers d’un puits.  cage d’extraction, benne qui sert à monter les charbons extraits d’une mine.  cage à eau, benne qui sert à enlever les eaux d’infiltration. (Horlogerie) Boite qui renferme un mouvement d’horlogerie.  Une cage de montre, de pendule. (Pêche) Dispositif à claire-voie servant à garder le poisson vivant dans l’eau ou à l’empêcher de s’échapper d’un étang. (Football) But (endroit où il faut réussir à envoyer le ballon).  M. Bar-Eli constate que dans 94 % des penalties, le goal plonge vers la gauche ou vers la droite. Or, les tireurs de penalties visent en proportions quasi égales le centre de la cage, le côté droit ou le côté gauche. (Désuet) (Argot) Voiture → voir caisse.  Cage d’escalier

Перевод cage перевод

Как перевести с французского cage?

Примеры cage примеры

Как в французском употребляется cage?

Простые фразы

Le monde est une cage à fous.
Мир - это клетка для безумных.
Tu devrais libérer les animaux de leur cage.
Тебе следует выпустить животных из клетки.
Le tigre était allongé au milieu de la cage.
Тигр лежал посреди клетки.
Libérez les animaux de leur cage.
Освободите зверей из клетки.
Les lions sont dans la cage.
Львы в клетке.
Juste à ce moment-là, j'entendis des pas dans la cage d'escalier.
И в этот момент я услышал шаги на лестничной клетке.
Elle a ouvert la cage et a laissé l'oiseau s'envoler.
Она открыла клетку и выпустила птицу.
Elle ouvrit la cage et laissa l'oiseau s'envoler.
Она открыла клетку и выпустила птицу.
Je suis dans la cage d'escalier.
Я на лестничной клетке.
La cage est vide.
Клетка пуста.
La cage est ouverte.
Клетка открыта.
Il a ouvert la cage et a libéré les oiseaux.
Он открыл клетку и освободил птиц.
Il a ouvert la cage et a libéré les oiseaux.
Он открыл клетку и выпустил птиц на волю.
J'ai trouvé la cage vide.
Я обнаружил клетку пустой.

Субтитры из фильмов

Si tu insistes, une cage pleine de singes.
Но вот чем? - Ну, раз настаиваешь, клетку с обезьянами.
On m'a raconté qu'une perruche femelle, un jour, empêcha la perruche mâle d'entrer dans sa cage. Il resta là, à siffler encore et encore, et encore, comme ceci.
Ты знаешь, я однажды видел, как самка птицы заперлась от самца в своем гнезде, а он стоял снаружи и свистел, и свистел, и свистел, вот так.
Il finit par perdre son sang froid et il défonça la porte de la cage.
Когда наконец, он вышел из себя, он выбил дверь клетки.
Il m'a enfermé dans une cage.
Он посадил меня в клетку.
Quand sa maman essaie de le protéger, on envoie la pauvre dans une cage.
Мама пыталась его защитить, а ее заперли в клетку.
Eh bien, Hopsie, on devrait vous garder en cage.
Ба, Хопси,...да тебя надо держать в клетке!
En passant devant la cage de la panthère. il a fallu que j'ouvre la boîte.
Когда я проходила мимо клетки с пантерой я открыла коробку.
Il est en cage, voyage avec Charlie How-Come depuis des années.
Зверь, путешествовавший с Чарли Как-Так в клетке годами.
La bête en cage est imprévisible.
Животные в неволе непредсказуемы.
La nuit, dans le camion, j'ouvre sa cage.
По ночам, в фургоне, я выпускаю его из клетки.
Tu aurais une griffe et du poil de la cage?
У тебя мог остаться старый коготь и, наверное, шерсть из клетки, да? - Ну да.
Dans la cage d'ascenseur.
В шахте лифта.
Cela fait trois heures, que je fais les cents pas comme un lion en cage.
Я три часа мечусь от окна к двери и обратно, как. загнанный волк.
Il y a un petit studio au-dessus du garage avec un lit, et pas un lit-cage!
У тебя будет квартира над гаражом. Возможно не такая большая, но всё же это спокойней, и никто не будет тебе мешать.

Из журналистики

Il en a déduit que si les dirigeants du Parti ne faisaient pas montre de prudence, cet oiseau capitaliste sortirait littéralement en trombe de sa cage socialiste, signifiant la fin de la révolution marxiste léniniste de la Chine.
Из чего он делал заключение, что если лидеры Партии не будут соблюдать осторожность, эта капиталистическая птица вырвется из социалистической клетки, положив конец китайской марксистско-ленинской революции.
Si le ballon se dirigeait directement du point central à une cage, son chemin serait, ou semblerait être, strictement déterminé et l'ensemble serait assez ennuyeux.
Если бы мяч просто катился из центра поля прямо в ворота, путь его перемещения был бы, или казался бы, строго предопределенным, и, следовательно, очень скучным.
D'abord, deux équipes de 11 joueurs sont placées sur le terrain avec pour mission de placer le ballon dans la cage des buts.
Во-первых, на поле выводятся две команды из одиннадцати игроков, задача которых провести мяч в ворота.
Puis, on leur demande de mettre ce ballon dans la cage des buts de l'autre côté.
Во-вторых, они должны провести мяч в противоположные ворота.
Comment auraient réagi les amateurs de football si Neuer avait interrompu le jeu et dit à l'arbitre que la balle était entrée dans la cage?
Когда то, что вы делаете, на многочисленных видеоповторах и во множестве телепередач увидят миллионы людей, особенно важно делать то, что правильно.
Malgré cela, les deux accusés doivent se tenir assis à l'intérieur d'une petite cage dont la vitre sur la face avant comporte seulement deux petits trous pour communiquer avec leurs avocats.
Несмотря на это, двое подзащитных вынуждены сидеть в узкой застекленной клетке, в передней стенке которой проделаны две дырки - канал сообщения между ними и их адвокатами.
Le juge a refusé sans commentaire la demande de la défense de ne pas maintenir les accusés enfermés dans une cage et de remplacer l'un des procureurs qui avait déjà siégé lors du premier procès.
Судья без комментариев отверг требования защиты избавиться от клетки и заменить одного из прокуроров, который уже находился в обвинительном составе первого процесса.
Les conditions sont pires encore pour les poules pondeuses entassées dans des cages en fils de fer, si petites que même si elles n'étaient qu'une seule par cage, elles seraient incapables d'ouvrir les ailes.
Но условия содержания кур-несушек ещё хуже: их помещают в такие маленькие проволочные клетки, что даже если бы в каждой клетке сидела одна курица, она не смогла бы расправить крылья.
Dans de telles conditions de surpeuplement, les poules les plus dominantes et agressives peuvent piquer à mort les plus faibles de la cage.
В таких тесных условиях более сильные и агрессивные птицы могут заклевать до смерти более слабых куриц в клетке.
La traversée de cette longue cage - sous une chaleur étouffante - offre une vue apocalyptique.
По сторонам коридора - апокалипсические пейзажи, жара стоит невыносимая.

Возможно, вы искали...