cal | colo | halo | capo

calo французский

кало

Значение calo значение

Что в французском языке означает calo?

calo

(Vieilli) (Rare) (Familier) Calorifère.  Joie de trouver M. à la villa. Il avait allumé le calo, préparé le thé, et, en m’attendant, lisait « Les Cinq Sens » de Delteil.

calo

(Argot) Gitan.  C’est un calo.

Перевод calo перевод

Как перевести с французского calo?

calo французский » русский

кало

Примеры calo примеры

Как в французском употребляется calo?

Субтитры из фильмов

C'est Calo, mon vieil ami. Un de mes anciens gardes du corps.
Кей, это Кало, один из моих прежних телохранителей.
Calo va lui rendre visite.
Кало нанесёт ему визит в его доме.
Pippo Calo, Toto Riina et Francesco Madonia se servaient de Licio Gelli pour leurs investissements.
Пиппо Кало, Тото Риина и Франческо Мадония использовали Личио Гелли для своих вложений.
Pippo Calo, a tue des gens de ma famille. Mais a une epoque, on a ete tres amis.
Пиппо Кало убил нескольких моих родственников, но однажды мы были большими друзьями.
Roberto Calvi s'etait approprie d'une enorme somme d'argent appartenant a Gelli et a Calo.
Роберто Кальви присвоили себе значительную сумму, принадлежащую Гелли и Кало.
Calvi a ete etrangle par Francesco Di Carlo, mandate par Pippo Calo.
Кальви был задушен Франческо ди карла по приказу Пиппо Кало.
Pippo Calo etait tres important au sein de Cosa Nostra. Parce qu'il sait penser. C'etait I'homme de Cosa Nostra a Rome.
Пиппо Кало был очень важным человеком в Козе Ностре, он мог порой включить свои мозги, он был человеком Козы Ностры в Риме.
Si Calo parlait.
Если бы Кало заговорил.
Les procureurs demandent la perpetuite pour Andreotti, Vitalone, Badalamenti, Calo, en tant que commanditaires de I'assassinat. 24 SEPTEMBRE 1999: La Cour d'Assise acquitte tous les accuses.
Андреотти, Виталоне, Бадаламенти и Кало из-за заказа убийств 24 СЕНТЯБРЯ 1999 ГОДА: выездная судебная сессия объявляет всех ответчиков невиновными.
Bonjour Berber, Calo.
Доброе, Бербер, Кэло.
Calo est revenu avec notre repas.
Кэло вернулся с едой.
C'est Calo.
Это Кэйло.
Je parie que Calo et Aron se chamaillent déjà.
Вина за его смерть привела к печальным последствиям.
Nous avons enterré notre ami Calo ce matin.
Утром мы похоронили нашего друга Кэло. Сожалею.

Возможно, вы искали...