haro | hall | halon | Lao

halo французский

гало

Значение halo значение

Что в французском языке означает halo?

halo

(Optique) Anneau ou aire circulaire lumineuse, et de diverses couleurs qui apparaît autour des astres et principalement du Soleil et de la Lune, quand ils sont vus à travers une atmosphère brumeuse, vaporeuse.  Les physiciens, et notamment M. Bravais, ont démontré que les halos et les parhélies se produisent par suite de l'action exercée sur les rayons solaires traversant des cirrhus composés de petits prismes de glace. Couronne lumineuse que l’on voit, par un temps de brouillard, autour des lumières terrestres artificielles.  […], et des flocons de neige tremblotaient par instants dans le halo des réverbères au milieu des hachures de l'averse. (Anatomie) Aréole ou cercle coloré qui entoure le mamelon du sein. (Figuré) Cercle d'une couleur pâle ou peu contrastée.  optique

Перевод halo перевод

Как перевести с французского halo?

halo французский » русский

гало ореол корона гало́

Halo французский » русский

Halo

Примеры halo примеры

Как в французском употребляется halo?

Субтитры из фильмов

De longues nuits déchirées par le vent, des jours courts et terribles, la neige qui recouvre la mer comme la terre, un semblant de halo de soleil dans le ciel, le mercure au plus bas, des jours et des jours et des jours durant.
Долгими ночами завывают страшные ветры, коротки безрадостные дни. Снег покрывает все пространство суши и моря.
Regarde la lune avec son halo.
Посмотри на луну и ее ореол.
Plus de soleil mais un halo rougeâtre permettait d'en deviner l'emplacement. Après une demi-heure de vol à l'estime j'ai débouché sur un espace découvert.
Солнце я не видел, но в его направлении туман светился красным.
Un simple point de lumière perdu dans le halo du Soleil matinal.
Маленькая вспышка света затерялась в лучах восходящего солнца.
Aux rayons X, on peut voir une partie du Soleil autrement invisible. un halo de gaz d'un million de degrés: la couronne solaire.
В рентгеновских лучах мы видим часть Солнца, которая обычно невидима, ореол газа температурой в миллион градусов, солнечная корона.
Je peux éteindre les poursuites, allumer des contre. et te faire un halo autour de la tour.
Могу прирезать наслоение, зайти сзади. и выдать ореол.
Si belle, si blanche, dans un halo doré.
Весь такой прекрасный, белый-пребелый, с позолочеными краями.
Un halo magique.
У вас есть волшебное сияние.
Vous avez dit que j'avais un halo magique?
Помнишь, ты сказала что у меня есть волшебное сияние?
Tout homme porte autour de la tête un cercle d'enfer, comme un halo.
Каждый человек несет в себе круг ада вокруг головы, как нимб.
Bleu transformé en piège à insectes, son halo bleu carbonisant l'ennemi.
Синева обращается в машину для убийства насекомых, его Синяя аура сжигает противников. Мы все думали о самоубийстве.
Je devinais le halo autour de sa tête.
Я практически вижу нимб над его головой.
Secundo, le halo, c'est du psoriasis.
Во-вторых, на голове у него не нимб, а псориаз.
Pas le halo!
Не надевайте на меня этот венец.

Из журналистики

La presse la représenta avec le drapeau argentin en toile de fond, la tête baignée d'un halo de soleil.
Газеты печатали ее изображение на фоне аргентинского флага, а над ее головой изображался нимб из солнечных лучей.

Возможно, вы искали...

hale-à-bord | Hal | Halia | Hales | Hala | haler | Halen | Halaf | hale | halde | halal | Halbs