chaudement французский

жарко, горячо

Значение chaudement значение

Что в французском языке означает chaudement?

chaudement

Avec chaleur ; de manière à conserver sa chaleur.  Aussi lorsque mon conducteur me voit apparaître, chaudement emmitouflée dans ma veste de ragondin et chaussée de confortables après-skis bien fourrés, il applaudit : — Vous avez l'air d'une vraie Canadienne. (Figuré) Avec ardeur et vivacité.  Ils poursuivaient chaudement leur ennemi.  Le prince qui prend si chaudement les intérêts d’Alexandre. (Vieilli) Tout de suite, à l’instant même.  Voilà ses mêmes paroles que je vous écris tout chaudement.

Перевод chaudement перевод

Как перевести с французского chaudement?

chaudement французский » русский

жарко горячо тепло́ тепло возбужденно

Примеры chaudement примеры

Как в французском употребляется chaudement?

Простые фразы

En hiver, on s'habille chaudement.
Зимой мы тепло одеваемся.
Je le recommande chaudement.
Я горячо его рекомендую.
Habille-toi chaudement.
Одевайся тепло.
Je la recommande chaudement.
Я горячо её рекомендую.
Vous êtes habillés trop chaudement.
Вы слишком тепло одеты.

Субтитры из фильмов

Vous m'avez été chaudement recommandé.
Да. Извините, что без предупреждения. У вас отличная рекомендация.
Habille-toi chaudement et ne fume pas trop.
Носи что-нибудь потеплее и не кури много.
Mme Rowe vous a chaudement recommandé. Comme elle ne s'est jamais trompée, je vais faire confiance à son instinct.
Хорошо, миссис Роу высоко о тебе отзывалась, а она, по-моему, никогда не ошибалась, поэтому я положусь на ее интуицию.
M. De Quellenberg vous recommande chaudement.
Мсье де Келленберг очень хорошо отзывается о вас.
Habille-toi chaudement, Boris, et amuse-toi bien.
Одевайся тепло, Борис. Желаю приятно провести время.
Couvrez-le chaudement.
Укрой его хорошенько.
On t'a chaudement recommandé.
Не думал, что мы встретимся, но потом решил это сделать. У тебя очень хорошие рекомендации.
Patrick sera chaudement confortablement installé dans votre chambre, Jeeves.
Патрик останется с тобой, Дживс.
Martha Metz vous a chaudement recommandé.
Вас очень сильно рекомендовала Марта Мерц.
Vous avez été chaudement recommandé.
Рад с вами познакомиться. Бакалавр гуманитарных наук Колумбийского университета. доктор философии, Джон Хопкинс.
C'était pas prévu, mais Milos, de la boutique de sport, me l'a chaudement recommandée. C'est le modèle qu'il utilise.
Между прочим, это единственная ракетка, которой он играет.
Catherine était moins expérimentée mais chaudement recommandée, alors on lui a donné sa chance. Et rapidement nous avons peux constater qu'elle était différente.
Кэтрин была наименее опытной. но она прибыла так высоко рекомендуемой. что мы решили, какого чёрта мы откажемся от неё. и в скором мы могли сказать, что она была не такая как все.
J'aimerais mieux que ma flame brille chaudement, que d'être une petite allumette.
Но я лучше буду блистать таким, какой я есть, чем позволю себе потухнуть.
Je n'ai jamais travaillé avec eux, mais ces deux hommes m'ont été chaudement recommandés.
Вы с ними уже работали?

Возможно, вы искали...