cheminée французский
камин, дымоход
Значение cheminée значение
Что в французском языке означает cheminée?
cheminée
Перевод cheminée перевод
Как перевести с французского cheminée?
cheminée французский » русский
Примеры cheminée примеры
Как в французском употребляется cheminée?
Простые фразы
Ils se réunirent autour de la cheminée.
Они собрались вокруг камина.
De la fumée sortait de la cheminée.
Из трубы шёл дым.
La fumée s'échappe de la cheminée.
Из трубы идёт дым.
Le feu crépite dans la cheminée.
В камине потрескивает огонь.
La cheminée a besoin d'être ramonée.
Дымоход нужно прочистить.
La fumée sort par la cheminée.
Из трубы выходит дым.
Asseyons-nous près de la cheminée.
Давай сядем у камина.
Субтитры из фильмов
Notre cocktail spécial de ce soir s'appelle La Cheminée.
Звучит неплохо.
A droite de la bibliothèque, une cheminée.
В библиотеке стоит камин.
Sur la cheminée, le tableau d'un crétin en costume avec une épée.
А над ним картина, обезьяна с мечом в руке.
Nous nous asseyions devant la cheminée en attendant que le jour baisse.
Мы обычно пили чай с кексами перед камином, и смотрели, как тени мечутся по потолку.
Regardez plutôt cette cheminée!
Посмотри-ка лучше на пароходную трубу.
C'est décoratif, il n'y a pas de cheminée.
Это бутафория, нет никакой вытяжки.
Vous avez vu cette cheminée? Elle est couverte. de poussière.
Вы только посмотрите на камин - он покрыт слоем пыли.
La cheminée fume. Il y a un truc.
Дверь открыта, печь затоплена, что это?
Quelque chose est tombé de la cheminée?
Что-то попало в дымоход?
Ah bon? - Et comme je suis une mine d'or, il veut me mettre dans la cheminée!
Когда я заработаю для него денег, сделает из меня дрова.
Non. Ils m'ont mis dans la cheminée!
Меня. разрубили на дрова.
La cheminée fume, il doit y avoir quelqu'un.
Из трубы идет дым. Значит, тут кто-то должен быть.
Rien de plus sympa qu'un feu de cheminée, non?
Нет ничего приятнее открытого огня.
Bien, vous pouvez le poser sur la cheminée.
Можете положить его на каминную полку.