compétiteur французский
соискатель, конкурент
Значение compétiteur значение
Что в французском языке означает compétiteur?
compétiteur
compétiteur
compétiteur
Перевод compétiteur перевод
Как перевести с французского compétiteur?
compétiteur французский » русский
Примеры compétiteur примеры
Как в французском употребляется compétiteur?
Субтитры из фильмов
Tu es un compétiteur égocentrique.
Ты - соперник с большим эго.
Mesdames et Monsieur, Bienvenue au Compétiteur!
Дамы и господа, добро пожаловать на шоу Противник!
Écoutez bien, car il pourrait être votre plus féroce compétiteur.
Тогда навострите уши. Вполне возможно, что он станет вашим главным конкурентом.
Puisqu'ils n'ont aucun compétiteur, ces géants peuvent se délecter seuls.
Не имея соперников, эти гиганты могут обедать одни.
Quel compétiteur, celui-là.
Он такой азартный.
Elle a gagné la bataille des sexes sur sa planète, et maintenant elle cherche un nouveau compétiteur.
У себя дома она чемпионка в любви, и теперь ей нужен новый кандидат.
Ce n'est pas fair-play de tirer sur son compétiteur.
В состязании нечестно стрелять в соперника с целью получить преимущество.
Un compétiteur.
Боец.
Eh bien, je suis un compétiteur.
Я - участник турнира.
Je me sens compétiteur. Je veux dire, tout le monde est génial, et on s'entend tous super bien. On s'aime tous, mais à la fin, ça reste une compétition.
Ведь здесь все нереально хороши, и мы просто отлично ладим, и все очень дружелюбны, но к концу дня я не могу выкинуть из головы мысль о том, что это соревнование.
Il va te prendre pour un compétiteur.
Он видит в тебе конкурента.
Juste compétiteur.
Просто азартный болельщик.
Le compétiteur avec le plus haut score sera son parrain.
Конкурсант с наибольшим количеством очков будет его крестным.
Alors, tu es mon plus petit compétiteur, hein?
Значит, ты мой соперник.
Из журналистики
La relation de réciprocité entre mass médias et partis de masse n'en est devenue que plus symbiotique, les liguant contre tout nouveau compétiteur.
Это создало симбиоз взаимного усиления между старыми масс-медиа и старыми политическими движениями, одинаково враждебными выходу новых игроков.
Mais il semble peu probable qu'un Japon revitalisé, d'ici dix ou vingt ans, devienne un compétiteur économique ou militaire global, ainsi que le prévoyaient les observateurs il y a vingt ans.
Тем не менее, обновленная Япония вряд ли станет серьезным кандидатом на глобальное лидерство, как в экономическом, так и в военном плане, на протяжении предстоящих одного или двух десятилетий, как это прогнозировалось два десятилетия назад.