compact французский

компактный, плотный

Значение compact значение

Что в французском языке означает compact?

compact

Condensé, resserré.  Le pain à mie compacte et bise, à la croûte épaisse couleur de couque, sent la farine honnête.  Corps compact.  Substance compacte.  Les métaux les plus compacts sont les plus pesants. (Figuré) Pressé, étroitement uni.  Et puis voici un populeux village, un village compact, ramassé, aux ruelles étroites et tortueuses, sans jardins, sans courtils, un village serré autour de son antique clocher. (Figuré) Massif.  Elle était grande mais si compacte qu’elle tourna sur elle-même lentement comme un bateau. « La porte est là-bas », dit-elle en montrant le bout de la haie. (Typographie) Dont le texte imprimé est très serré, en parlant d’un livre.  Volume compact. (Librairie) Dont chaque volume renferme la matière de plusieurs volumes des éditions ordinaires, en parlant d’une édition.  Édition compacte. (Topologie) Qualifie un espace topologique séparé pour lequel de tout recouvrement par des ouverts peut être extrait un sous-recouvrement fini (propriété de Borel-Lebesgue).  Par spécialisation, qualifie un espace métrique dans lequel toute suite admet une valeur d’adhérence.  Par spécialisation, pour une partie d’un espace normé, par exemple le plan, fermé et borné.

compact

(Catholicisme) Convention passée avec le pape, notamment celle relative à la collation des bénéfices.  Lettres patentes sur le compact de Paul IV.

Перевод compact перевод

Как перевести с французского compact?

Примеры compact примеры

Как в французском употребляется compact?

Субтитры из фильмов

Le parachute le plus compact du monde.
Что это? Парашют, самый компактный в мире.
Compact, mais assez grand.
О. - Компактный, но вместительный.
Transparent à certains endroits et plus compact à d'autres.
Сквозь какую-то часть было видно, другая была более густой.
Très joli, bien compact.
Мило. Компактно.
C'est plus compact que l'épée incendiaire mais moins impressionnant.
А говорить он будет много, независимо от твоего желания.
C'est un Laser Compact Deluxe!
Это же Компактный Лазер Делюкс!
Ca a besoin d'un compost compact.
Требуется компост, плотный.
C'est compact, léger, vraiment solide.
Хорошо. Точно? Она милая, между прочим.
Très compact.
Очень твердые.
Compact, hein?
Компактный, правда?
Son sang est compact.
Кровь сильно загустела.
Voici le Kedr 9 mm compact.
Катер, 9мм.
Vous n'aurez jamais un jet compact à moins de vous muscler les lèvres et de faire la moue comme ça.
Для упругой струи нужны сильные мышцы губ, чтобы можно было сделать вот так. Сложите губы в трубочку.
Et là, je t'ai trouvé compact.
Но ты был тверд.

Возможно, вы искали...