компактный русский

Перевод компактный по-французски

Как перевести на французский компактный?

компактный русский » французский

compact épais tassé serré massif lourd dense

Примеры компактный по-французски в примерах

Как перевести на французский компактный?

Субтитры из фильмов

Что это? Парашют, самый компактный в мире.
Le parachute le plus compact du monde.
О. - Компактный, но вместительный.
Compact, mais assez grand.
Очень компактный и очень аккуратный, можно сказать, да!
Très compacte et très simple, si je puis me permettre.
Это же Компактный Лазер Делюкс!
C'est un Laser Compact Deluxe!
Компактный, легкий, невероятно прочный, полностью.
Bien, c'est bien.
Компактный, правда?
Compact, hein?
Это самый компактный детектор среди современных разработок.
C'est le seul polygraphe aussi portatif jamais développé.
Она работает большую часть воды, не проникнуть землю трудно и компактный.
Il gère la plupart de l'eau sans infiltrer le sol dur et compact.
Легкий, компактный, с немного удлиненным стволом и радиусом поражения до 50 метров.
Léger, petit. Avec un canon un peu plus long, il a une portée de 50 mètres.
Компактный, безволосый и очень умный.
Compact, imberbe, et férocement intelligent.
Эбби. этот стильный, и, кроме того, компактный цифровой фотоаппарат.
L'appareil photo élégant et compact.
Звук компактный, плотный.
Le son est compact, dense.
Ээ, Дженна только перешла улицу, эм, подъехал белый автомобиль, двухдверный компактный седан, эм, она села в него, и они уехали.
Jenna venait juste de traverser la rue, un coupé blanc est arrivé, elle est montée, ils sont partis.
У номера один обнаружен компактный 9-мм пистолет.
L'inspecteur Sanchez est revenu de ses recherches et il a trouvé ce qu'il reste du portable de l'agent Sherman.

Из журналистики

Такой социально-компактный и многосторонний процесс не заменит судебного надзора и международного права в области прав человека.
Un contrat social de ce type et un processus multipartite ne remplaceront pas un contrôle judiciaire ni le droit international des droits de l'homme.

Возможно, вы искали...